百考试题网 > 实用英语> 其他 > 2009年 英文导游词:“人间仙境”九寨沟
相关文章


物流英语之装运(9)
物流英语之装运(8)
常见的“办公室英语”(一)
物流英语之装运(5)
英文导游词:“人间仙境”九寨沟
物流英语之装运(4)
物流英语之装运(2)
物流英语之装运(1)
胡锦涛报告词汇选登(二)

试题下载

2002年6月大学英语四级考试试题及答案
2002年1月大学英语四级考试试题及答案
2001年6月大学英语四级考试试题及答案
2001年1月大学英语四级考试试题及答案
06年12月大学英语四级考试模拟试题
03年9月大学英语四级考试试题与参考答案
00年6月大学英语四级考试试题及答案
新东方写作讲义
大学英语六级(CET-6)历年真题大全[90-06年36套]
大学英语四级(CET-4)历年真题大全[89-06年38套]
助理电子商务师考试试题第二套
助理电子商务师考试试题第一套
助理电子商务师考试试题-2003年上半年福建

英文导游词:“人间仙境”九寨沟
文章作者 100test 发表时间 2008:01:19 15:47:20
来源 100Test.Com百考试题网


  这篇英文导游词为大家介绍的是位于四川境内,素有“童话世界”,“人间仙境”的九寨沟。九寨沟的精灵是水,湖、泉、瀑、溪、河、滩,连缀一体,飞动与静谧结合,刚烈与温柔相济,千颜万色,多姿多彩。难怪还有人戏称“九寨归来不看水”。

  Jiuzhaigous entrance gate was built shortly after Jiuzhaigou was listed into the World Natural Heritage Catalog in 1992. The gate reflects the features of Tibetan remote areas. The bark of logs wraps round the whole gate that appears primitive, but also displays the flavor (n. 风味) of thew modern arts. It seems to tell us that you will find yourselves in the worlds most exciting and unspoiled (adj. 未损坏的) nature.

  As we know, Jiuxhaigou has been crowned with several titles: The World Natural Heritage, The World Bio-sphere Reserve, the Green Globe 21 and The State 4A-Level Scenery. Besides,each site and each image shows something more-the true

下一页:阅读《英文导游词:“人间仙境”九寨沟》的全文

  实用英语:英文导游词:“人间仙境”九寨沟 2009年考试报名 查分 试题

推荐网站: 考好网 雅思考试 澳洲留学移民 澳洲留学论坛

本站只接受 PR>3 的网站连接 交换连接请先做好本站连接


   关于我们  |  联系我们  |  广告投放  |  版权声明  |  人才招聘  |  站点地图  |  友情连接

2000-2009 - 100Test.Com版权所有
页面执行时间:1.900毫秒
冀ICP备05015073号