英文导游词:“人间仙境”九寨沟
文章作者 100test 发表时间 2008:01:19 15:47:20
来源 100Test.Com百考试题网
这篇英文导游词为大家介绍的是位于四川境内,素有“童话世界”,“人间仙境”的九寨沟。九寨沟的精灵是水,湖、泉、瀑、溪、河、滩,连缀一体,飞动与静谧结合,刚烈与温柔相济,千颜万色,多姿多彩。难怪还有人戏称“九寨归来不看水”。
Jiuzhaigou s entrance gate was built shortly after Jiuzhaigou was listed into the World Natural Heritage Catalog in 1992. The gate reflects the features of Tibetan remote areas. The bark of logs wraps round the whole gate that appears primitive, but also displays the flavor (n. 风味) of thew modern arts. It seems to tell us that you will find yourselves in the world s most exciting and unspoiled (adj. 未损坏的) nature.
As we know, Jiuxhaigou has been crowned with several titles: The World Natural Heritage, The World Bio-sphere Reserve, the Green Globe 21 and The State 4A-Level Scenery. Besides,each site and each image shows something more-the true 下一页:阅读《英文导游词:“人间仙境”九寨沟》的全文
|