百考试题网 > 小语种> 日语 > 2008年 日本语能力测试1级惯用语法句型99个(二十)(完整篇)
相关文章


日本语能力测试1级惯用语法句型99个(一)
日本、1-4でブラジルに完敗
<W杯決勝>イタリア、PK戦制し優勝
日本语能力测试1级惯用语法句型99个(二)
日本语能力测试1级惯用语法句型99个(二十)(完整篇)
日本语能力测试1级惯用语法句型99个(十九)
日本语能力测试1级惯用语法句型99个(十七)
日本语能力测试1级惯用语法句型99个(十四)
日本语能力测试1级惯用语法句型99个(十三)

试题下载

2002年6月大学英语四级考试试题及答案
2002年1月大学英语四级考试试题及答案
2001年6月大学英语四级考试试题及答案
2001年1月大学英语四级考试试题及答案
06年12月大学英语四级考试模拟试题
03年9月大学英语四级考试试题与参考答案
00年6月大学英语四级考试试题及答案
新东方写作讲义
大学英语六级(CET-6)历年真题大全[90-06年36套]
大学英语四级(CET-4)历年真题大全[89-06年38套]
助理电子商务师考试试题第二套
助理电子商务师考试试题第一套
助理电子商务师考试试题-2003年上半年福建

日本语能力测试1级惯用语法句型99个(二十)(完整篇)
文章作者 100test 发表时间 2008:02:01 15:20:04
来源 100Test.Com百考试题网


  96 …を余儀なくさせる;

  …を余儀な(される

  接续:[Nを余儀なくさせる」N[を余儀なくされる」

  意思:“余儀ない”是没有办法,不得已的意思,也可单独使用,相当于“しかたがない此句型是从该意派生出来的文语表达方式。

  “~を余儀なくされる”,表示被周围某事所迫去做某件事情,有不得已的意思。相当于“~するしかなくなる/やむを得ず~する”

  可译为:不得已……;只好……。

  “~に~を余儀なくさせる”,表示迫使某件事情有所改变,相当于“相手に~を強制する”的意思。可译为:使……不得已……。

  ●余儀ない事情で退社することになりました。みなさん、これまで本当に色々お世話になりました。

  /由于不得已,我只好辞职。诸位,长期以来给大家添麻烦了。

  ●経営責任を追及され、社長は辞任を余儀なくされた。

  /由于被追究经营责任,社长只好辞职。

  ●震災で避難所暮らしを余儀なくされた人々の胸に、将来の生活不安が重くのしかかった。

  /由于地震灾难不得已住进避难所度日的人们

下一页:阅读《日本语能力测试1级惯用语法句型99个(二十)(完整篇)》的全文

  小语种:日本语能力测试1级惯用语法句型99个(二十)(完整篇) 2008年考试报名 查分 试题

推荐网站: 考好网 雅思考试 澳洲留学移民 澳洲留学论坛

本站只接受 PR>3 的网站连接 交换连接请先做好本站连接


   关于我们  |  联系我们  |  广告投放  |  版权声明  |  人才招聘  |  站点地图  |  友情连接

2000-2008 - 100Test.Com版权所有
页面执行时间:1.900毫秒
冀ICP备05015073号