常见的翻译技巧:真题点评(3)
文章作者 100test 发表时间 2008:06:21 10:18:09
来源 100Test.Com百考试题网
五、2002年3月份真题
(一)英译汉
背景知识:美国基金会于20世纪早期产生,产生原因如下 (1)经济发达,富裕 (2)信仰 (3)税收制度――遗产税
注:世界基金会排名首位:比尔盖茨及夫人创建,150亿美元
1、Foundations are tax- free institutions that are created to give grants to both individuals and nonprofit organizations for activities that range from education, research, and the arts to support for the poor and the upkeep of exotic gardens and old mansions.
(1)包含两个定语从句,分别修饰institutions和activities (2)that are created to遇见“被动”转化为“主动” (3)support for中support为名词
2、They provide a means by which wealthy people and corporations can in effect decide how their tax payments will be spent, for they are based on money that otherwise would go to the government in taxes.
(1)for等同于because
3、From a small beginning at the turn of the century, the 下一页:阅读《常见的翻译技巧:真题点评(3)》的全文
|