百考试题网 > 口译笔译> 口译中级 > 2009年 常见的翻译技巧:真题点评(3)
相关文章


中高级口译谚语集合
英语:中高级口译冲刺备考讲义
常见的翻译技巧:真题点评(5)
常见的翻译技巧:真题点评(4)
常见的翻译技巧:真题点评(3)
2008年下半年中级口译口试模拟试题
托福听力特色词汇汇编(连载十二)
托福听力特色词汇汇编(连载十一)
托福听力特色词汇汇编(连载九)

试题下载

2002年6月大学英语四级考试试题及答案
2002年1月大学英语四级考试试题及答案
2001年6月大学英语四级考试试题及答案
2001年1月大学英语四级考试试题及答案
06年12月大学英语四级考试模拟试题
03年9月大学英语四级考试试题与参考答案
00年6月大学英语四级考试试题及答案
新东方写作讲义
大学英语六级(CET-6)历年真题大全[90-06年36套]
大学英语四级(CET-4)历年真题大全[89-06年38套]
助理电子商务师考试试题第二套
助理电子商务师考试试题第一套
助理电子商务师考试试题-2003年上半年福建

常见的翻译技巧:真题点评(3)
文章作者 100test 发表时间 2008:06:21 10:18:09
来源 100Test.Com百考试题网


五、2002年3月份真题

(一)英译汉

背景知识:美国基金会于20世纪早期产生,产生原因如下
(1)经济发达,富裕
(2)信仰
(3)税收制度――遗产税

注:世界基金会排名首位:比尔盖茨及夫人创建,150亿美元

1、Foundations are tax- free institutions that are created to give grants to both individuals and nonprofit organizations for activities that range from education, research, and the arts to support for the poor and the upkeep of exotic gardens and old mansions.

(1)包含两个定语从句,分别修饰institutions和activities
(2)that are created to遇见“被动”转化为“主动”
(3)support for中support为名词

2、They provide a means by which wealthy people and corporations can in effect decide how their tax payments will be spent, for they are based on money that otherwise would go to the government in taxes.

(1)for等同于because

3、From a small beginning at the turn of the century, the

下一页:阅读《常见的翻译技巧:真题点评(3)》的全文

  口译笔译:常见的翻译技巧:真题点评(3) 2009年考试报名 查分 试题

推荐网站: 考好网 雅思考试 澳洲留学移民 澳洲留学论坛

本站只接受 PR>3 的网站连接 交换连接请先做好本站连接


   关于我们  |  联系我们  |  广告投放  |  版权声明  |  人才招聘  |  站点地图  |  友情连接

2000-2009 - 100Test.Com版权所有
页面执行时间:1.900毫秒
冀ICP备05015073号