MBA联考英译汉试题中重要短语及句型一MBA考试
文章作者 100test 发表时间 2009:04:30 07:47:13
来源 100Test.Com百考试题网
(1) ... not so much...... as (but) ... 与其说……还不如说…… (2) ... not so much that.....as (but) that...... 与其说……还不如说…… (3) ... not so much as..... (=not even) 甚至于不……,连……也不…… (4) ... might as well ... as..... 与其说……还不如说…… 例1:He is not so much a teacher as a scholar. 译文:与其说他是老师,还不如说是学者。(注意翻译时动作的对象) 例2:It wasn t so much his appearance I liked as his personality. 译文:与其说我喜欢他的外表,不如说我喜欢他的品格。 例3:It s not so much that I don t want to come but I just haven t got the time. 译文:倒不是因为我不想来,而是我根本没有时间。 例4:He didn t so much as say thank you after all we d done for him. 译文:我们为他干了那么多事,他甚至连谢谢都没有说一声。 例5:You might as well throw your money into the sea as lend it to him. 译文:与其将钱借给他,还不如把钱丢进大海。(注意翻译时动作的对象) 下一页:阅读《MBA联考英译汉试题中重要短语及句型一MBA考试》的全文
|