百考试题网 > 口译笔译> 综合辅导 > 2009年 外交部就猪流感答记者问(双语) 口译笔译考试
相关文章


计算机二级考试:将vfp数据导出计算机二级考试
三大分裂——英语学习的经典谬误CET4考试
四级二等奖李航:兴趣加刻苦等于好成绩CET4考试
托福10000词汇逻辑辨证记忆第六讲托福考试
外交部就猪流感答记者问(双语) 口译笔译考试
口译名师Kaitlin教小词 (2):rock口译笔译考试
每天10组口译考试词汇,助你冲刺口译考试464口译笔译考试
每天10组口译考试词汇,助你冲刺口译考试463口译笔译考试
2010年职称英语理工类词汇精讲之主谓一致职称英语考试

试题下载

2002年6月大学英语四级考试试题及答案
2002年1月大学英语四级考试试题及答案
2001年6月大学英语四级考试试题及答案
2001年1月大学英语四级考试试题及答案
06年12月大学英语四级考试模拟试题
03年9月大学英语四级考试试题与参考答案
00年6月大学英语四级考试试题及答案
新东方写作讲义
大学英语六级(CET-6)历年真题大全[90-06年36套]
大学英语四级(CET-4)历年真题大全[89-06年38套]
助理电子商务师考试试题第二套
助理电子商务师考试试题第一套
助理电子商务师考试试题-2003年上半年福建

外交部就猪流感答记者问(双语) 口译笔译考试
文章作者 100test 发表时间 2009:05:02 17:57:07
来源 100Test.Com百考试题网


  问:关于猪流感的问题,美国政府对中国政府宣布停止从美国进口猪肉产品表示不满。你对此有何反应?  我要收藏
  Q: About the swine flu. The US Government voiced dissatisfaction over Chinese Government’s banning the imports of pork products from the US. How do you comment?     
  答:关于猪流感疫情,中国政府高度重视,迅速启动了应急机制,建立了多部门工作机制,采取了一系列措施,加强监测防控和口岸检验检疫。卫生部与世界卫生组织和美、加、墨政府保持密切联系,及时跟踪疫情及防控进展。
  A: Taking the swine flu very seriously, the Chinese Government has immediately launched emergency mechanism, established cross-ministry mechanism and adopted a series of measures to strengthen surveillance and control as well as inspection and quarantine at points of entry. Ministry of Health has kept close contact with the World Health Organization and Governments of the US, Can

下一页:阅读《外交部就猪流感答记者问(双语) 口译笔译考试》的全文

  口译笔译:外交部就猪流感答记者问(双语) 口译笔译考试 2009年考试报名 查分 试题

推荐网站: 考好网 雅思考试 澳洲留学移民 澳洲留学论坛

本站只接受 PR>3 的网站连接 交换连接请先做好本站连接


   关于我们  |  联系我们  |  广告投放  |  版权声明  |  人才招聘  |  站点地图  |  友情连接

2000-2009 - 100Test.Com版权所有
页面执行时间:1.900毫秒
冀ICP备05015073号