笔译中级考试指导:时政词汇(一)

文章作者 100test 发表时间 2007:03:10 12:44:57
来源 100Test.Com百考试题网


A

  安居工程 Housing Project for low-income families

  按成本要素计算的国民经济总值 GNP at factor cost

  按揭贷款 mortgage loan

  按劳分配 distribution according to ones performance

  B

  白色农业 white agriculture (also called "white engineering agriculture". It refers to microbiological agriculture and biological cell agriculture.)

  白条 IOU note, IOU:债款、债务,由I owe you 的读音缩略转义而来

  搬迁户 relocated families

  半拉子工程 uncompleted project

  包干到户 work contracted to households

  包干制 overall rationing system. scheme of payment partly in kind and partly in cash

  包工包料 contract for labor and materials

  保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy

  保持国有股 keep the State-held shares

  保健食品 health-care food

  保税区 the low-tax, tariff-free zone. bonded area

  保证重点支出 ensure funding for priority areas

  保值储蓄 inflation-proof bank savings

  奔小康 strive for a relatively comfortable life

  避免"大而全"的重复建设 avoid duplicate (duplicated, overlapping) construction of small and all inclusive projects

  边际报酬 marginal return

  边缘科学 boundary science

  变相涨价 disguised inflation

  博彩(业)lottery industry

  补贴与反补贴措施 subsidies and countervailing measures

  不可再生资源 non-renewable resources

  不良贷款 non-performing loan

  不正之风 bad (harmful) practice. unhealthy tendency

  不准打白条 No illegitimate promissory notes (IOUs)


相关文章


初级口译考试指导:习语的翻译途径
笔译中级考试指导:时政词汇(一)
初级口译考试指导:汉英口译分类词汇
初级口译指导:容易混淆的词汇
澳大利亚华人论坛
考好网
日本华人论坛
华人移民留学论坛
英国华人论坛