业务外语日语辅导:祝儀、不祝儀についてのマナー

文章作者 100test 发表时间 2007:04:08 09:43:29
来源 100Test.Com百考试题网


祝儀、不祝儀についてのマナーです。
以下の中から、上書きとして不適当なものはどれでしょうか。

1,結婚式に招待されたので「寿」と書いた祝儀袋を用意した。
2,葬儀に参列することになったので「御霊前」と書いた不祝儀袋を用意した
3,お世話になった方が古希を迎えるので「寿」と書いた祝儀袋を用意した
4,セミナー講師への謝金を支払うために「金一封」と書いた祝儀袋を用意した
5,上司が栄転することになったので「御祝」と書いた祝儀袋を用意した

------------------------------------------------------------------------

◆ 解答と解説 ◆

正解は4,です。

講師への謝金などの場合は、「御礼」「謝礼」が一般的です。
「金一封」は金額を明示しない場合、例えば寄付金や賞金などの時に使う
上書きです。

「寿」は結婚や出産、賀寿などの祝いの時に、「御祝」は、新築、開店、
栄転などの時に用います。

葬儀の際の上書きは、宗教によって異なる場合がありますが
「御霊前」は仏式、神式、キリスト教式などどの宗教の葬儀でも使えるので、
わからない時は「御霊前」と書くようにしましょう。

相关文章


业务外语日语辅导:どのように対応すればいいですか
业务外语日语辅导:ビジネス文書の敬語についての問
业务外语日语辅导:祝儀、不祝儀についてのマナー
业务外语日语辅导:文書に数字を用いる際のマナー
澳大利亚华人论坛
考好网
日本华人论坛
华人移民留学论坛
英国华人论坛