商务师业务外语:副词とても解析日语方法

文章作者 100test 发表时间 2007:10:09 11:58:26
来源 100Test.Com百考试题网


とても:强调程度的副词。

  意义:很、非常、极

  ①今日とても疲れた。

  今天很累。

  ②このことは、とても困ったことになった。

  这件事情变得非常棘手。

  ⑧父の体はとてもいいです。

  我父亲身体非常结实

  ※一、「とても」用于同辈之间比较随便的场合。表现个人的感

  情,带有主观色彩。不适用于郑重拘谨的场合。女性多用「とても」,男性多用「たいへん」。例如:

  a.非常にお世话になりました。(不能用「とても」)

  承蒙您多方关照,

  b.その知らせを聞いてとても驚いたわ。(不能用「非常に」)

  听到那个消息我大吃一惊啊。

  以上两例都可以用「たいへん」替换,虽在语感上有差别、但说明「たいへん」这个词属于中性词,处于「とても」和「非常に」中间。

  由于「とても」是带有说话者浓厚的主观色彩,所以很难用于表示客观事物的场合。例如

  c.慧星は太陽に近づくにつれて次弟くしだい)に速度を増し、非常に速いスピードで太陽を迂回(うかい)すると、再び速度を落としながら太陽系の彼方(かなた)へと去っていく。

  慧星接近太阳时,便逐渐增强速度。以非常快的速度遇回过太阳后,又重新放慢速度,向太阳系的远方离去。

  如果把「非常に速いスピードで…」换成「とても速いスピードで…」,则变成笔者主观感觉快的速度,不是绝对的快速了,从而使文章失去了界观性和说服力。

  二、「とても」可以与表示否定意义的词相呼应。例如:

  d.あんなひどい演奏、とてもしゃないけど聴く気になれな い。

  那种演奏,虽说不太过分,但也不想听

  c.こんな問題はとてもできそうにない。

  这样难的间题,根本不可能会

相关文章


商务师业务外语:大層的用法日语方法
商务师业务外语:極めて日语方法
商务师业务外语:副词大変日语方法
商务师业务外语:副词とても解析日语方法
商务师业务外语:「あなた」の使い方
商务师业务外语:非常に日语方法
商务师业务外语:清音(日语文法)
商务师业务外语:自动词和他动词的区别日语方法
澳大利亚华人论坛
考好网
日本华人论坛
华人移民留学论坛
英国华人论坛