商务师业务外语:日语中“てから”与“あとで”的异同

文章作者 100test 发表时间 2007:10:09 11:59:09
来源 100Test.Com百考试题网


1.表示一个动作[之后]进行第二个动作时,[てから]的间隔较短,[あとで]的间隔较长,但一般可互用

  ご饭を食べてから(Oたあと,Oたあとで)散步にでかけた

  句子里用了某一时刻作补充时,一般祗能用[てから]或[あと]而不用[あとで]

  钟がなってから(Oたあと,Xたあとで)家を出た。

  六时にご饭を食べてから(Oたあと,Xたあとで)散步にでかけた。

  2.表示[之后]时,[てから]的前后两个动作多是有意安排的,[あとで]也可以是有意安排的,这时可互用

  朝起きてから(Oたあと,Oたあとで)宿舍の扫除をする。

  扫除をしてから(Oたあと,Oたあとで)教室へ行く。

  但[あとで]还可表示偶然出现或自然发生的情况,这时一般用[あと]或[あとで],不用[てから]

  先生が归ったあとで(Oあと、Xてから)先生の奥さんから电话があった。

  ご饭を食べたあとで(Oあと、Xてから)友达がきた。

  3.[てから]还可表示[一直以来]的意思,[あと]可以这么用,但[あとで]不能这么用

  日本にきてから(Oたあと,Xたあとで)五年になった。

  4.[てから]可构成惯用句[动词てから~动词基本形まで]、[あと]与[あとで]没有这个用法

  この小说を书き始めてから(Xたあと,Xたあとで)书き上げるまで三年かかった。

相关文章


商务师业务外语:間違えやすい日本語あ行
商务师业务外语:日语「として」的用法
商务师业务外语:間違えやすい日本語さ行
商务师业务外语:~となる与~になる
商务师业务外语:日语中“てから”与“あとで”的异同
商务师业务外语:“に”与“で”的异同
商务师业务外语:从动词基本形判断动词种类流程
日本人称习惯用法——“我”篇
商务师业务外语:日语中なり的用法
澳大利亚华人论坛
考好网
日本华人论坛
华人移民留学论坛
英国华人论坛