翻译下列句子
He sought the distraction of distance.
译文:他想远走高飞,免得心烦。
赏析:"sought...distance"引申为"想远走高飞",将"distraction"抽出来,正说反译,这样一处理,译文便自然,流畅了。
相关文章
笔译初级英语指导每日一译(十五)
笔译初级英语指导每日一译(十三)
笔译初级英语指导每日一译(十二)
笔译初级英语指导每日一译(十)
笔译初级英语指导每日一译(十一)
澳大利亚华人论坛
考好网
日本华人论坛
华人移民留学论坛
英国华人论坛