俄语外贸谈判句式精选(28)

文章作者 100test 发表时间 2007:01:11 22:26:41
来源 100Test.Com百考试题网


цены на товары должны соответствовать государственным ценам.

у ставный фонд сп может увеличиваться за счет прибыли от хозяйственной и коммерческой деятельности сп.

доля уставного фонда в общей стоимости увеличивается за счет дополнительных вкладов его участников пропорционально их долям в уставном фонде

изменение размера уставного фонда будет осуществляться по решению высшего органа сп--правления.

председатель правления--юридический представитель сп.

правление решает все важные вопросы деятельности совместного предприятия.

в сп создается организация хозяйственного управления,которая несет отвестсвенность за повседневную работу хозяйственного управления.

генеральный директор приводит в исполнение все решения правления и осуществляет оперативное руководство работой сп в соответствии с программами сп.

директоры отделений должны быть ответственными перед гендиректором и замгендиректорами.

под руководством гендиректора бухгалтер выполняет финансовую и бухгалтерскую работу.

ревизионная комиссия осуществляет контроль за финансовой и хозяйственной деятельностью сп.

ревизионная комиссия проводит ежегодные плановые ревизии и отчитывается перед правлением сп.

в том случае,если работники сп не справляются со своей работой,их сменяют в любое время по решению правления.

получаемая предприятием прибыль от уплаты налога в течение трех лет деятельности освободжается

商品价格应符合国家规定的价格。

合资企业的法定基金可以用企业经营,商业活动中的盈利予以扩大。

合资企业固定基金和流动基金总值为法定基金的比率。

合资企业的法定基金在必要时可由参营双方按法定基金中的比例追加投资。

法定基金数额的变动要根据合资企业最高机构——董事会的决定。

董事长是合资企业的法人代表。

董事会决定合资企业经营中的一切重要问题。

在合资企业设立管理委员会,负责经营管理的日常工作。

总经理执行董事会的决定并按照合资企业计划领导合资企业的业务工作。

部门经理应对总经理,副总经理负责。

在总经理的领导下,会计完成财会工作。

监察委员会监督合资企业财会和经济活动。

监察委员会进行每年年度计划检查,并向董事会汇报。

如果合资企业的工作人员不能胜任工作,可根据董事会的决定随时撤换。

合资企业三年内营业所获利润免税。

相关文章


俄语外贸谈判句式精选(25)
俄语外贸谈判句式精选(26)
俄语外贸谈判句式精选(24)
俄语外贸谈判句式精选(27)
俄语外贸谈判句式精选(28)
俄语外贸谈判句式精选(29)
俄语外贸谈判句式精选(30)
俄语外贸谈判句式精选(31)
俄语外贸谈判句式精选(32)
澳大利亚华人论坛
考好网
日本华人论坛
华人移民留学论坛
英国华人论坛