阿根廷口语俚语:Laburoyfranco

文章作者 100test 发表时间 2007:12:25 12:19:19
来源 100Test.Com百考试题网


  Laburo y franco (工作和休假)

  LABURO

  在阿根廷,常常可以听到或见到laburo这个单词,但在西汉字典里却查不到!
  因为这是一个从意大利语采用的词。意为trabajo(工作)。
  laburo是名词。相应的动词是laburar。

  例句:
  Este es un buen laburo. 这是一份好工作。
  Mi hermano consiguió laburo. 我哥哥(弟弟)找到工作了。
  Andá a laburar! 去干活吧!
  Cuando salí del colegio fui a laburar a un negocio de instrumentos musicales. 我从学校出来后去了一家乐器店工作。

  FRANCO

  franco这个词也是很常用的,意为休假日,休息日。

  例如在公共汽车上,常常可以听到两个司机的唯一话题就是他们的下一个franco是什么时候!

  例句:
  Mañ.ana tengo franco. 明天我休假。
  Ella tiene franco los sábados. 她星期六不上班。



相关文章


阿根廷口语俚语:Laburoyfranco
澳大利亚华人论坛
考好网
日本华人论坛
华人移民留学论坛
英国华人论坛