商务师业务外语:日语表现文型

文章作者 100test 发表时间 2008:01:26 09:28:06
来源 100Test.Com百考试题网


001 *~間に/*~間は

  名詞 : の + 間(は/が)

  動詞 :普通形 (一般動詞は「ている」形)   間に(は)

  形容詞:<イ形:ーい?ーくない> 間の+名詞

  <ナ形:ーな?ーでない>

  ? 会話 ?

  李 :先生、長い間ご無沙汰し、誠に申し訳ありませんでした。これはつまらないものですが、???。

  恩師:ありがとう。せっかくだから遠慮なく。それにしても、しばらく見ない間に、ずいぶんたくましくなったね。

  李 :そうですか?日本の企業に勤めていると、何かと鍛えられますし、それに子供も生まれましたから。

  ? 解説 ?

  「~間」は期間を表します。動作や状態の継続中を表すので、状態動詞(ある?いる?できる?わかる?要る)を除けば、動詞と接続するときは「ている」形、或いは「ない」形になります。

  問題は「~間」と「~間に」の違いですが、図のように「~間(は/が)」はその期間ずっと継続する動作を、「~間に」はその期間内に完了した動作を表します。作文上の注意点としては、従属節の主語は常に「が」で表しますから、異主語文の中では

  「Aが~ている間に、Bは~する」の形を取ります.

  § 例文 §

  1.私は夏休みの間、都会の喧噪を離れ、ずっとふるさとの実家で過ごした。

  2.夏休みの間に、この原稿を書き上げたいと思っている。

  3.「若い間の苦労は買ってでもせよ」とよく言われる。

  4.私がしばらく留守にしている間に、泥棒が入った。

  5.夫婦どちらも元気な間はなんとかなるが、どちらか一方が病気で倒れたりしたら、わが家はお手上げになる。

  ★ 例題 ★

  1) 鎮痛剤が(効く/効いている)間(に/は)まだよかったが、薬が切れる(時/と)、とたんに虫歯が疼き出した。

  2) 私が二年ほど日本( )留学(する→     )間( )、上海の町並みは

  答案:

  1) 効いている(継続状態)/は/と(と&時→文型203)

  2) に/している/に


相关文章


商务师业务外语:恋爱用日语
商务师业务外语:日语表现文型
商务师业务外语:走遍日本情景会话
商务师业务外语:日语中关西话和东京话对照解释
澳大利亚华人论坛
考好网
日本华人论坛
华人移民留学论坛
英国华人论坛