新东方:09年春季口译口试备考全解析口译笔译考试

文章作者 100test 发表时间 2009:04:30 05:13:09
来源 100Test.Com百考试题网


  [1] 口译考试口试流程
  [2] 口试评分标准及通过率
  [3] 口试备考策略
  [4] 难点应对
  
  2009年的春季口译口试即将全面展开,为了帮助广大考生能够顺利的准备即将而来的第二阶段口试,上海新东方独家发布口试阶段的所有细节,包括考试流程,评分标准,备考策略,及难点应对,希望大家做到知已知彼,才能在低通过率的口试中顺利突围。
  1、口译考试口试流程
  中级口译口试:第一部分 3-minute talk
  这部分要求大家在规定的三分钟内就所给的一个英文题目进行口语表达。要求做到无重大语法错误,表达流畅,能围绕题目进行论点阐述,论证,无偏题,跑题问题。
  第二部分 4 passages of interpretation
  这部分共有四段口译,两段英翻中,两段中翻英。每一段分四小段翻完,即共有十六小段。每小段通常在两到三小句,其中至少应有一句长难复杂句。每小段结束后磁带中发出“嘟”的声音,考生必须在第二声“嘟”之前把听到的段落翻译出来。每小段间隔时间约为22到25秒钟。每小段字数大约为60-80字。
  高级口译口试: 第一部分 5-minute talk
  要求同中口一致,只是时间有所加长,最长为五分钟。
  第二部分 4 passages of interpretation
  这部分共有四段口译,两段英翻中,两段中翻英。每一段分两小段翻完,即共有八小段。每小段通常在四到五小句,其中一般应有一句长难复杂句。每小段结束后磁带中发出“嘟”的声音,考生必须在第二声“嘟”之前把听到的段落翻译出来。每小段间隔时间约为44到50秒钟。每小段字数大约为140-160字。

相关文章


中高口二阶段练习素材:加强中美经济关系的四点建议口译笔译考试
新东方:09年春季口译口试备考全解析口译笔译考试
口译二阶段口试口语模拟题口译笔译考试
名师:二阶段考试流程及练习原则口译笔译考试
口译二阶段考试热门话题:大学住宿口译笔译考试
CATTI二级口译练习:促进合作 摒弃保护主义口译笔译考试
澳大利亚华人论坛
考好网
日本华人论坛
华人移民留学论坛
英国华人论坛