望都县教师研修中心普通话指导5

文章作者 100test 发表时间 2007:01:14 22:28:14
来源 100Test.Com百考试题网


第四章  语法
语法差异比词汇语音都小,而且不容易引起人们的注意,与普通话相比,望都方言的语法构造还是有一些差异。主要表现在特殊的语法成分、词语组合、重叠、句式方面,下面举些例子,说明与普通话不同的地方。

1、望都方言的特殊语法成分
望都话“坐的炕上”,意思是“坐在炕上”,“扔的墙外头”意思是“扔在墙外头”,这种情况,普通话要用两个介词“在”和“到”,表示动作行为涉及的处所,望都方言只有一个“的”。望都方言的“着”,可以引出动作行为的发出者,例如“小王着人家打坏咧!”意思是“被人家打坏了”,“着”起一个介词的作用;“着”还有动词的用法,如“汤里着盐咧没有?”。意思是“放”。“着”放在句子末尾,表示到将来某一时候再做某事,有到了那时候再说的意思,例如问“你什么时候去?”,回答说“一会儿着。”,意思是一会儿就去。早期的白话小说可以看到这样的用法,现在普通话不这么用。

2、望都方言的特殊重叠方式
普通话名词一般不能重叠,带有量词性质的少数名词可以重叠,重叠后表示“每一”的意思,例如人人、家家、户户、天天、村村等。望都方言里,名词重叠有表“小”的意思,例如望都话说“刀刀儿、棍棍儿、球球儿、坑坑儿”等,表示的事物比“刀、棍、球、坑”等表示的事物小;“边边儿、角角儿、尖尖儿、根根儿”等表示事物时,所指的事物小,表示处所时,是“最边上、最角儿上、最尖儿上、最根儿上”的意思。

3、望都方言里特殊的词语组合
普通话里有“X得慌”句式,表示其动作行为、性质状态的程度极深,难以忍受,望都方言里的“X得慌”句式没有这个意思,“X得慌”,就是X,“得慌”作为补语表示程度深的意义已经虚化,表示使人不舒服的感觉,没有别的意思,如“你饿得慌就吃几块点心吧,别一花钱就心疼得慌”。去掉“得慌”,意思不变,语气、色彩都不变。寺庄方言区还要在“……得慌”前边加上“有点儿、挺、着实“等表示不同程度级次的词语,固店方言区在“……得慌”后边加一个表程度的补语“不行”,说成“有点儿饿得慌”、“挺饿得慌”、“着实饿得慌”、“饿得慌的不行”。 普通话否定词“不”放在动词的前边,表示否定,如,不知道。望都方言有几个词,“不”是插在中间的,数量虽不多,使用频率却很高,如,不知道、不认得、不值得、不值当,都说,知不道、认不得、值不得、值不当。

4、望都方言的特殊句式
疑问句:望都方言里疑问句中是非问句、正反问句与普通话的差异比较大。普通话是非问句用“吗”做语气词,望都方言一般不用“吗”,而多用“拜”,“不”、“没”,例如说“吃咧拜”、“吃咧不”、“吃咧没”。“不”和“没”都是否定副词,但在这里已虚化成表语气的虚词,后边不能再续别的成分,永远处在句末。
给字句:给字句是望都方言常见的句式。普通话里说给字句一般是指“妈妈给孩子洗衣服”、“那支钢笔给弄坏了”、“你借给我钱”这样的句子。“给孩子洗衣服”相当“为孩子洗衣服”,“给弄坏了”的“给”意义很虚。望都方言的“给”字句也这么用,使用范围比这宽,例如“你给他说”,相当“你对他说”;“孩子给他们惯坏了”相当于“孩子被他们惯坏了”,普通话不这么说,而“你借给我钱”,望都方言都说“你借的我钱”。



相关文章


望都县教师研修中心普通话指导6
望都县教师研修中心普通话指导5
望都县教师研修中心普通话指导4
《亲爱的爸爸妈妈》教案
澳大利亚华人论坛
考好网
日本华人论坛
华人移民留学论坛
英国华人论坛