全国翻译专业资格水平考试英语口译三级100Test纲(2010版)口译笔译考试

文章作者 100test 发表时间 2011:03:01 01:35:34
来源 100Test.Com百考试题网


全国翻译专业资格(水平)考试英语口译三级考试设口译综合能力测试和口译实务测试,目的是为了检验应试者的口译实践能力是否达到准专业译员水平。更多信息敬请关注百考试题#0000ff>口译笔译站

全国翻译专业资格(水平)考试英语口译三级考试-大纲(试行)

  一、全国翻译专业资格(水平)考试英语口译三级考试设口译综合能力测试和口译实务测试。
  (一)考试目的
  检验应试者的口译实践能力是否达到准专业译员水平。
  (二)考试基本要求
  1.掌握5000个以上的英语词汇。
  2.初步了解中国和英语国家的文化背景知识。
  3.胜任一般场合的交替传译。
  二、口译综合能力
  (一)考试目的
  检验应试者的听力理解及信息处理的基本能力。
  (二)考试的基本要求
  1.掌握本大纲要求的英语词汇。
  2.具备一般场合所需要的英语听力、理解和表达能力。
  三、口译实务
  (一)考试目的
  检验应试者的听力理解、记忆、信息处理及语言表达能力。
  (二)考试基本要求
  1.发音正确,吐字清晰。
  2.语流顺畅,语速适中。
  3.能够运用口译技巧,传递原话信息,无明显错译、漏译。
  4.无明显语法错误。

英语口译三级考试模块设置一览表



相关文章


2011年春季上海外语口译证书考试时间,2011年春季上海外语口译证书考试报名时间,2011年春季上海口译考试时间口译笔译考试
全国翻译专业资格水平考试英语笔译二级100Test纲(2010版)口译笔译考试
全国翻译资格水平考试英语口译二级(交替传译)100Test纲(2010版)口译笔译考试
全国翻译专业资格水平考试英语笔译三级100Test纲(2010版)口译笔译考试
全国翻译专业资格水平考试英语口译三级100Test纲(2010版)口译笔译考试
2011年初级笔译考试复习:翻译实例赏析汇总口译笔译考试
高级笔译,中级笔译,初级笔译,二、三级笔译,2010年口译笔译考后真题,成绩查询口译笔译考试
翻译技巧:汉译英的“八戒”口译笔译考试
2010年口译笔译考试时间,2010年口译笔译备考辅导口译笔译考试
澳大利亚华人论坛
考好网
日本华人论坛
华人移民留学论坛
英国华人论坛