笔译初级英语指导每日一译(七)口译笔译考试

文章作者 100test 发表时间 2010:04:18 12:09:25
来源 100Test.Com百考试题网


翻译下列句子

These alternations of mood were the despair and joy of Ethan Frome.(Edith Wharton: Ethan Frome)
译文:她这样一会儿一种情绪,叫伊坦时而灰心,时而高兴。(吕叔湘译)


赏析:将"alternations of mood" 掰开译为"一会儿一种情绪",后面跟上叫伊坦时而如何,时而如何,自然,流畅。对比原文和译文,自能体会译者翻译手段的高超。



相关文章


笔译初级英语指导每日一译(十一)口译笔译考试
笔译初级英语指导每日一译(十)口译笔译考试
笔译初级英语指导每日一译(九)口译笔译考试
笔译初级英语指导每日一译(八)口译笔译考试
笔译初级英语指导每日一译(七)口译笔译考试
笔译初级英语指导每日一译(六)口译笔译考试
笔译初级英语指导每日一译(四)口译笔译考试
给口译学习者的友情提示口译笔译考试
如何翻译有关能力与智慧的短语口译笔译考试
澳大利亚华人论坛
考好网
日本华人论坛
华人移民留学论坛
英国华人论坛