英语中常用的“as...as”比喻词组篇

文章作者 100test 发表时间 2007:02:25 21:14:25
来源 100Test.Com百考试题网


  as bald as a coot 头发脱光的(像黑鹅一样秃)

  as blind as a bat 有眼无珠(像蝙蝠一样瞎)

  as blind as an owl 瞎透了(像猫头鹰一样瞎)

  as bold as brass 厚颜无耻(像黄铜一样厚脸皮的)

  as busy as a bee 极忙碌(像蜜蜂一样忙碌)

  as clear as a bell 健全的(像铃铛一样健全)

  as clear as day 一清二楚的(像白天一样清楚)

  as cool as a cucumber 极为冷静的(像黄瓜一样冷静)

  as easy as a pie 极容易(像馅饼一样容易)

  as fussy as a hen with one chick   在小事上瞎操心

  as hard as the nether millstone  铁石心肠(像下层的磨石坚硬)

  as hungry as a hunter 非常饥饿(像猎人一样饥饿)

  as lively as a cricket 极活泼(像蟋蟀一样活泼)

  as mad as a wet hen 非常生气(像弄湿的母鸡一样生气)

  as mild as a dove 非常温和(像鸽子一样温和)

  as plain as the nose in your face 一清二楚(像你脸上的鼻子一样清楚)

  as poor as a church mouse 赤贫的(像教堂的老鼠一样穷)

  as proud as a peacock 极骄傲(骄傲得像只孔雀)

  as strong as a horse 健壮如牛

  as stupid as an owl 极愚蠢(像猫头鹰一样愚蠢)

  as thin as a wafer 极薄(像糯米纸一样薄)

  as true as steel 绝对可靠(像钢一样可靠)



相关文章


全国公共英语等级考试(PETS)各级别考试分析
公共英语考试临阵磨枪
考试在即专项指导公共英语(PETS)
通过词汇语法学习提高PETS英语水平
英语中常用的“as...as”比喻词组篇
全国公共英语考试(PETS)难中有易
公共英语一级考试学习技巧
PETS-2口语考试主要考哪方面内容
过来人现身说法:PETS到底难不难
澳大利亚华人论坛
考好网
日本华人论坛
华人移民留学论坛
英国华人论坛