口译绝招:译中数字的翻译

文章作者 100test 发表时间 2007:03:10 12:50:30
来源 100Test.Com百考试题网


(1)等值翻译

a 0drop in the ocean 沧海一粟

within a stones throw 一步之遥

kill two birds with one stone 一箭双雕

(2)不等值翻译

at sixes and sevens 乱七八糟

on second thoughts 再三考虑

by ones and twos 两两地,零零落落地

Two heads are better than one.三个臭皮匠胜过诸葛亮。

--Can you come down a little?
--Sorry, its one price for all.
你能便宜一点卖吗?
对不起,不二价。

(3)不必译出

One mans meat is another mans poison.人各有所好。

Ill love you three score and ten.我会一辈子爱你的。

Ten to one he has forgotten it.很可能他已经忘了。

His mark in math is second to none in the class. 他的数学分数在班上是名列前茅的。

She is a second Lei Feng. 她是雷锋式的人物。

I always believe my sixth sense. 我总相信我的直觉。

The parson official1y pronounced that they became one.牧师正式宣告他们成婚。

I used to study in France in the year one. 我早年曾在法国学习。



相关文章


突破听译笔译与口译的方略
口译绝招:译中数字的翻译
口译备考胜经:三大战略破解高口阅读选择题
澳大利亚华人论坛
考好网
日本华人论坛
华人移民留学论坛
英国华人论坛