常用口语8000句:提醒、忠告

文章作者 100test 发表时间 2007:03:10 13:10:11
来源 100Test.Com百考试题网


●教诲、告诫

约翰,向她道歉。
John, apologize to her.
John, apologize to her. (约翰,向她道歉。)
Im really sorry. (真对不起。) 来源:考
约翰,你听我说!
John, you listen to me!
John, you listen to me! (约翰,你听我说!)来源:考
I dont want to. (我不想听。) 来源:考
危险,别淘气。 来源:考
Watch out! Dont play with that thing.
Mom, watch! (妈妈,你看!)
Watch out! Dont play with that thing. (危险,别淘气。)
自己的事情自己做。
Do it yourself.
Can you fix my bicycle? (能帮我修一下自行车吗?)
Do it yourself. (自己修。)
Do it by yourself.
Do it for yourself.
你别半途而废。
You should finish what you start.
Im going to give up. (我想放弃了。)
You should finish what you start. (你别半途而废。)
Dont leave things half done. *也可用half done来表示“半途而废”。
我认输了。 来源:考
Im ready to throw in the towel. *这是一句拳击用语,用来比喻“认输”。
You failed the exam again. (你又没考上。)
Im ready to throw in the towel. (我认输了。)
这是你(应尽)的责任。
Its your duty (to do that). *duty “(法律、道德上的)义务,应尽的责任”。
Its up to you to do that. (这是你应该做的。)
Its your responsibility. (这是你分内的工作。)来源:考
要善待他人。
Be good to others.
Do unto others as you would have done to you.*正式的说法。
You should treat others kindly.
Do unto others.
你要再三小心。
You cant be too careful. *直译“再小心也不为过”。
You cant be too careful. (你要再三小心。)
Thats true. (那是当然。)
Its best to be as safe as possible.
(Its) better safe than sorry. (保得安全总比后悔好。)
三思而后行。
Make up your mind after thinking it over carefully. *make up ones mind 常用词组,表示decide(下决心)。带有“仔细考虑之后再下决定”的语感。
Make your decision after you give it a lot of thought.
Think it over carefully before you decide.
我全靠你了。
Im counting on you. *这句表示“我全仗你了,你好好干”。
Im relying on you.
你终究会明白的。 来源:考
Youll see.
I dont think shes mean. (我没觉得她有什么恶意。)
Youll see. (你终究会明白的。)
Youll find out soon enough.
Time will tell. (时间会证明一切。)
冷静下来好好想想。
Calm down and think carefully. *calm down “冷静”、“镇静”。
Calm down and think carefully. (冷静下来好好想想。)
I cant! (我做不到。)
Calm down and think about it clearly.
这是最重要的事情。
Thats the most important thing.
We need to know whos buying our products. (我们需要弄清楚谁买了我们的商品。)
Thats the most important thing. (这是最重要的事情。)
Thats the name of the game.
人要有自知之明。 来源:考
Dont bite off more than you can chew. *bite off more than one can chew 直译是“咬下了自己嚼不了的东西”,常用来表示“接受自己力所不及的工作”、“接受超过自己能力的事情”。

相关文章


常用口语8000句:商谈
常用口语8000句:内心表白
常用口语8000句:提醒、忠告
求职英语口语测试:PhonePassTMSET
英语绕口令(54条)
澳大利亚华人论坛
考好网
日本华人论坛
华人移民留学论坛
英国华人论坛