Occupations 1、What do you do for living? 你是做什么的? 2、What s your occupation? 你的职业是什么? 3、What s your position? 你的职位是什么? 4、What s your title? 你的头衔是什么? 5、What line of work are you in? 你做哪一行的? 6、Where do you work? 你在哪儿工作? 7、What kind of business do you run? 你在经营一家什么样的公司? 8、What s your job like? 你的工作怎么样? 9、My father is a forensic psychologist. 我爸是一个犯罪心理学家。 10、I m unemployed right now, but I m looking for a job.我现在失业了,但我正在找工作。 注解: 1、生活在这个社会里,你以什么养家糊口呢?想知道别人的谋生之路,你应该这样问:“What do you do for a living?”所谓“谋生之路”,也就是我们所说的工作了。这是询问别人所从事的职业的一种最常见的方法之一。 2、如果你想知道别人的职业,还有另外一种方法:“What s your occupation?”“occupation”是‘occupy’(占有)的名词形式,如果直译的话这句话可以理解成“你占着哪一个职业?”当然这句话最好翻译成“你的工作是什么?” 3、“What s your position?”中的‘position’常用来形容你的职位。问这个问题的人早已知道了你的职业,他所感兴趣的是你具体的职位。 4、此句中的‘title’和上一句的‘position’又有些差别,它的意思是问你的“头衔”,它比职位更加具体一些。如别人问你这句话时,你就不能像回答“What s your position?”那样笼统地回答:“I m the boss.”(我是老板)或“I m just a common clerk.”(我只是个一般的办事员。) 5、如果有人这样问你的职业,你大可不必非常详细地告诉他你具体在做什么样的工作,只需告诉他你所从事行业的大致领域就可以了。如你是一个编辑,你可以简单地回答说:“I m working in the publishing field.”(我是出版行业的。) 6、像汉语一样,这句话也有两个意思。一种是说你的公司的位置,你可以回答说:“I m working in Beijing”(我在北京工作);另一种意思就是说问你所工作的公司的名字,比如我可以说:“Now I m working for Eastern English Services”(我在东方外语台工作)。 7、‘Run’在英语中不仅有“跑”的意思,它还可以指经营什么样的生意。如你可以这样回答这个问题:“I m running a company that sells computers”(我经营一家销售电脑的公司)。 8、用这句话问你的人是想知道你对你的工作的感受。如果你觉得你的工作非常有趣,你可以回答说:“Pretty interesting! I enjoy it.”(很有趣!我喜欢它)。如果你觉得没什么意思,你就说:“It s boring. I don t really like it.”(太枯燥了,我不太喜欢我的工作)。 9、‘Forensic psychologist’是犯罪心理学家的意思,听起来是很酷,但要记住这两个词就没那么酷了。 10、今天工作不努力,明天努力找工作。说这话的人应该属于后者。