情况 (八) 对方希望留话, 怕听错了, 不想接受对方的留言
打电话来的人
你 (接电话的人)
May I leave a message? 我能否留个话?
You know what? My English is not that great, and I don t want to miss anything. Would you mind calling back later? I m sorry.
你知道吗? 我的英文不是非常好, 我不想听错话。你介意稍后再打来吗? 我很抱歉。
If you don t mind, could you please call back and leave a message on the answering machine? My English is not very good.
如果你不介意的话, 能否请你再打一次, 然后在录音机上留言? 我的英文不是很好。
情况 (九) 打电话的人要找的人是别人, 请对方稍等
打电话来的人
你 (接电话的人)
Is Brandon there? Brandon 在吗?
Yes, he is. One moment, please. 他在。请稍等。
Hold, please. 请稍等。
Hold on, please. 请稍等。
Let me see if he s here. Hang on. O.K.? 我看看他在不在。等一下, 好吗?
情况 (十) 对方打错电话
打电话来的人
你 (接电话的人)
Can I speak to Alexander Walker? 我可以和 Alexander Walker 说话吗?
Alexander Walker? I m sorry, but there s nobody here by this name. Alexander Walker? 抱歉, 这里没这个人。
I m sorry. I m afraid you ve got the wrong number. 抱歉, 恐怕你打错电话了。
What number did you dial? 你打几号?
情况 (十一) 跟对方要求跟(打电话的人)刚刚已经通过话的人再讲话
打电话来的人
你 (接电话的人)
Can you put Daisy back on? I forgot to tell her something. 你能否请Daisy再来听电话呢? 我忘了跟她讲一件事。
Sure. I ll go get her. 当然! 我这就去叫她。
情况 (十二) 电话没人接(或录音机)
旁人
你 (接电话的人)
Is he there? 他在吗?
No one is there. 没人在。
Nobody answered. 没人接。
No. I got the answering machine. 没有! 是录音机。