该怎么办呢? I don t know what to do. I don t know what to do. (该怎么办呢?) Don t worry, I ll help. (别担心,我来帮你。) I m at a loss as to what to do. (我真不知该怎么办才好。) I m unable to decide for myself. (我一个人决定不了。) What shall I do? (怎么办?) 我该怎么办? What am I supposed to do? *be supposed to “计划做……”。 What am I supposed to do? (我该怎么办?) I don t know. Just relax, I ll help you. (我也不知道。放松点儿,我会帮助你的。) What am I going to do? What should I do? 这下可麻烦了。 We are in trouble. We can t finish our proposal in time. (我们不能按时完成计划了。) We are in trouble. (这下可麻烦了。) We re in big trouble. *进一步强调不知如何是好的心情。 那很麻烦。 It s a hassle. *hassle “麻烦的事情,苦战”。 Do you like the new computer system? (你喜欢这种新计算机系统吗?) No, it s a hassle. (不喜欢,它很费劲。) It s a pain in the neck. It s a pain in the ass. *低俗的说法。 It s a lot of trouble. 这真是个难题。 It s really a difficult problem. What should we do? (我们该怎么办?) I don t know. It s really a difficult problem. (我不知道。这真是个难题。) It s big problem. 我不知道说什么才好。 I don t know what to say. I m at a loss as to what to say. (我不知道说什么才好。) *at a loss “困惑不解,茫然不知所措”。 这下可难住我了。 You got me. I have a full house. (〈打牌中的〉我是同花顺。) You got me. (这下可难住我了。) I don t know. I guess you re right. (我想你是对的。) You win. (你赢了。) That beats me. 他特招人讨厌。 He s a nuisance. *nuisance“难对付的人,麻烦的人”。 自作自受。 You asked for it. *“自己给自己找麻烦”。 哎哟! Oops! *表示困惑、遗憾的心情,或吃惊和轻度欢喜。 You re stepping on my foot. (你踩着我脚呢。) Oops! I m sorry. (哎哟!对不起。) I made a mistake. (我犯了一个错。) My mistake. (是我的错。) 噢!不! Oh, no! Oh, no! I missed the flight. (噢!不!赶不上飞机了。) You did? (真的?) Ah, man! *man 表示兴奋的和吃惊的口语说法。 Oh, my goodness! Oh, my gosh! Good heavens! 这正是难点。 That s the hard part. We have to decide what to do. (我们得决定什么做。) That s the hard part. (这正是难点。) That s the difficult part. 我感到内疚。 I feel guilty. *有罪恶感。 I feel guilty. I was mean. (我太刻薄了,我感到很内疚。) Don t worry about it. (不必为那事担心了。) I feel bad about it. *虽然很在意,但还不致于有罪恶感。 I feel horrible. It s all my fault. (都是我不好。) I feel terrible. 你看来很困惑。 You look puzzled. *puzzle “使……窘困”、“使……糊涂”。 You look puzzled. (你看来很困惑。) I can t understand this machine. (我弄不明白这台机器。) You look confused. (你看上去很困惑。) 那个念头总是萦绕着我。 The idea haunts me. *haunt “不断缠绕在心头的”、“萦绕在脑海中的”、“使心烦的”。 I can t get rid of the idea. I can t get it out of my mind.