同一词语的多种用法(二)

文章作者 100test 发表时间 2007:03:14 19:15:22
来源 100Test.Com百考试题网


2.补格助词

  ①主语的合作者或对手。

  接续方法:体言 と

  例:「私は山田さんと町へ行きました。」(合作者)

  译为:“我和山田上街了。”

  「私は山田さんと会話の練習をしました。」(对手)

  译为:“我和山田进行会话练习。”

  这里当动词是可以一个人进行的动作时,[体言 と] 就是主语的合作者;当动作必须是双方完成时,[体言 と] 就是主语的对手。如上面的“上街”是可以单独完成的,“山田”就是“我”的合作者;而“练习会话”必须两人完成,所以这句话中的“山田”就是“我”的对手了。这个区别有时并不显得很重要,但有时是必须搞清楚的。

  例如:「解放前、中国の労働者階級は、農民階級と一緒に帝国主義者と戦った。」

  译为:“解放前,中国的工人阶级与农民阶级在一起,与帝国主义者进行了斗争。”

  这句话中,“農民階級”是“労働者階級”的合作者,而“帝国主義者”是“労働者階級”的对手。

  ②称谓内容

  接续方法:体言 と言う

  例:「私は孫と申します。」

  译为:“我姓孙。

  「これは電話と言うものです。」

  译为:“这是称作电话的东西。——这个东西叫电话。”

  这是给某个事物下定义的句子。

  ③说话、思考等的内容。

  接续方法:句子 と言った。(思った。)

  例:「先生は明日テストすると言いました。」

  译为“老师说:明天考试。”

  一般地说,格助词只接在体言后面,但补格助词则不同,可以接在句字后面。

  3.接续助词

  接续方法:从句终止形 と、 主句。

  用と连接主句和从句时有两种情况:

  恒定条件,译成:“一……,就……。”

  假定条件,译成:“如果……,就……。”

  例:「春になると、花が咲く。」

  译为:“一到春天,花就开了。”

  「試験が無いと、あまり勉強しません。」

  译为:“如果没有考试,就不大学习。”

  接续助词的特点是:前后都是句子,而且一般各有各的主谓关系,能够与补格助词区别开来。

  如上所述,と的用法较多,翻译时必须严格区别开来,否则就有可能把句子的意思搞错。



相关文章


一级语法测试8及答案
一级语法测试7及答案
同一词语的多种用法(四)
同一词语的多种用法(三)
同一词语的多种用法(二)
同一词语的多种用法(一)
一级语法测试5及答案
一级语法测试6及答案
语法纠错讲解~文法チェック『18』
澳大利亚华人论坛
考好网
日本华人论坛
华人移民留学论坛
英国华人论坛