商业信函完整要求的7个C和5个W

文章作者 100test 发表时间 2007:03:16 21:04:37
来源 100Test.Com百考试题网


写信的原则(writing principles)已从原来的3个“c”(conciseness, clearness, courtesy)发展到目前的7个“c”:completeness, clearness, concreteness,conciseness, correctness, courtesy, consideration

实例:
dear sirs,

with reference to your letter of april 9, we are pleased to accept your offer of 100 tons of copper wire as per your offer sheet no.8/070/02b. please go ahead and apply for your export licence. as soon as we are informed of the number of the export licence we will open the l/c by cable.

中文参考:
亲爱的先生:

关于你们四月九日涵,我们高兴地接受你们第8/070/02b号报盘单所报100吨紫色铜丝。请着手办理申请出口许可证。一经接到出口许可证号码的通知,当即电开信用证。

  对商业信函的“完整”要求

  要求书信的“完整”, 理由有三:

1. 一封完整的书信比一封不完整的书信,有更大的可能性带来预期的效果;
2. 一封完整的书信,有助于建立和表达友善关系;
3. 一封完整的书信,可以避免由于遗漏重要情况(情报)所导致的诉讼(lawsuit);
4. 有时,某些不显眼的书信或文件,由于所提供的情况完整而又生动有力(complete and effective)而成为极为重要的文件。

  一封信写得是否完整,建议用五个“w”来检验,既:“who, what, where, when 及why(包括how)”

  例如在定货的信中,必须明确说明:“需要什么商品”(what you want) ;“何时需要” (when you need the goods) ;“货物发到何地何人收”(to whom and where the goods to be sent);“如何付款”(how payment will be mande);如对对方的要求作出否定的答复时(如不能报盘,不能理赔等)应说明理由“为什么”(why)

相关文章


商务英语公文方面写作连载:祝贺信
进出口买卖合同商务英语写作
商务英语函电20句
教你七句经典英语句子学会周旋客户的诀窍
商业信函完整要求的7个C和5个W
商务书信中必不可少的组成部分
商务英语中价格谈判的汇总
15种电话应答方式
商业书信要注意选择合适的措辞
澳大利亚华人论坛
考好网
日本华人论坛
华人移民留学论坛
英国华人论坛