相似词语辨析:in(the)po e ionof

文章作者 100test 发表时间 2007:09:06 12:19:03
来源 100Test.Com百考试题网


  in possession of,in the possession of

  这一对片语都表示“占有”之意,但前者表示主动意义,后者表示被动涵义。为此,前者一般译作“占有”,后者译为“被…占有”或“为…所有”。例:

  Who is in possession of this estate?
  这是谁的地产?

  Our university is now in possession of those buildings.
  现在那些楼房是属于我们大学的。

  试比较下例:

  Those buildings are now in the possession of our university.
  现在那些楼房归我们大学所有。

  从上例可见,第二和第三个例句意义相同,但表达方式不一样。另一个近似的片语是come into ones possession,其义为“落入某人之手”,如:

  That famous painting has come into his possession.
  那幅名画已落入他的手。

  在英语里,类似区别的片语尚有 in charge of和 in the charge of;前者表示“管理…”,后者表示“在…管理之下”。例:

  The supervisor is in charge of the whole team.
  那主管负责管理全组工作人员。

  The workers are in the charge of the foreman.
  工人由工头管理。



相关文章


相似词语辨析:into,into
相似词语辨析:i tructive,i tructional
相似词语辨析:in(the)po e ionof
相似词语辨析:in_on_tothesouth
相似词语辨析:infavourof,infavourwith
澳大利亚华人论坛
考好网
日本华人论坛
华人移民留学论坛
英国华人论坛