商务师业务外语:間違えやすい日本語た行

文章作者 100test 发表时间 2007:10:09 11:58:44
来源 100Test.Com百考试题网


「た行」

  「誤」 大禍(たいか)なく 「正」 大過なく

  「過」は「あやまち」の意。

  「誤」 大義名文 「正」 大義名分

  「誤」 台風一家 「正」 台風一過

  「誤」 大舞台(だいぶたい) 「正」 大舞台(おおぶたい)

  「誤」 大別すると3つに分けられる 「正」 大別すると3つになる

  「誤」 絶えまざる努力 「正」 絶え間ない努力

  「誤」 高値の花 「正」 高嶺の花

  高い山に咲いている花、という意味。

  「誤」 高見(たかみ)の見物 「正」 高みの見物

  全部漢字で書くと、「高処」。

  「誤」 多寡(たか)をくくる 「正」 高(たか)をくくる

  「誤」 多士済々(たしさいさい) 「正」 多士済々(たしせいせい)

  「たしさいさい」を許容する向きもある。

  「誤」 立つ背がない 「正」 立つ瀬がない

  「誤」 他人事(たにんごと) 「正」 他人事(ひとごと)

  「誤」 短刀直入 「正」 単刀直入

  「誤」 単に~だけ 「正」 単に~/~だけ

  「単に~だけ」は二重表現.

  「誤」 力づく 「正」 力ずく

  「誤」 調子の波に乗る 「正」 調子に乗る/波に乗る

  「誤」 緒(ちょ)につく 「正」 緒(しょ)につく

  「誤」 慎んでお悔やみ申し上げます 「正」 謹んでお悔やみ申し上げます

  「誤」 (石に)つまづく 「正」 (石に)つまずく

  「誤」 爪の垢(あか)を飲む 「正」 爪の垢を煎じて飲む

  「誤」 デッドロックに乗り上げる 「正」 デッドロックに突き当たるデッドロックは「開かない錠前」のこと。

  「誤」 出花をくじく 「正」 出端をくじく

  「誤」 寺小屋 「正」 寺子屋

  「誤」 手をこまねく 「正」 手をこまぬく漢字で書くと「拱く」。

  「誤」 ~と言えども 「正」 ~といえども(~と雖も)

  「誤」 頭身大 「正」 等身大

  「誤」 堂にはいる 「正」 堂に入(い)る

  「誤」 当を射る 「正」 当を得る/的を射る

  「誤」 独擅場(どくだんじょう) 「正」 独擅場(どくせんじょう)

  「独壇場(どくだんじょう)」は「独擅場」が誤読されて一般化した言葉.

  「誤」 取りつく暇(ひま)がない 「正」 取りつく島がない

  「誤」 泥試合(どろじあい) 「正」 泥仕合

  「誤」 とんでもございません/とんでもありません 「正」 とんでもないことです/とんでもないことでございます

  「とんでもな い」という言葉.

  「誤」 とんぼ帰り 「正」 とんぼ返り

相关文章


商务师业务外语:俳句基础日语方法
商务师业务外语:狡猾的日语表现方法
商务师业务外语:日语和汉语的奇妙联想
商务师业务外语:間違えやすい日本語ま行
商务师业务外语:間違えやすい日本語た行
商务师业务外语:間違えやすい日本語か行
「お茶がはいりました」与「お茶を入れました」的区别
商务师业务外语:間違えやすい日本語なは行
商务师业务外语:間違えやすい日本語あ行
澳大利亚华人论坛
考好网
日本华人论坛
华人移民留学论坛
英国华人论坛