四级理解长难句子特点

文章作者 100test 发表时间 2007:10:10 12:57:51
来源 100Test.Com百考试题网


  四级阅读理解难,难在长难句。如何破解长难句,是做好四级阅读理解的关键一环。破解长难句通常采用方法是找准主谓宾去除定状补,笔者认为,抓住长难句特点进行庖丁解牛是破解四级阅读理解长难句的又一制胜法宝。

  四级阅读理解长难句有以下六大特点:

  1、 主语拉长

  一般来讲,汉语主语比较简短。相比之下,英语中主语一旦拉长,就会增加读者的理解难度。

  解决方法:有效分解主谓成分,断开之后各个击破。例如:

  The streams, lakes, meadows(草地), mountain ridges and foreststhatmake the Poconos an ideal place for balck bears have alsoattractedmore people to the region. (2005.6)

  首先,把原句子分解为两个简单独立的句子:

  (1)The streams, lakes, meadows(草地), mountain ridges andforeststhat make the Poconos an ideal place forbalckbears溪流、湖泊、草地、山脉、森林,使得Pocono成为黑熊理想的栖息地

  (2)have also attracted more people to theregion.吸引了越来越多的人们来到这里。

  其次,句子整合翻译:

  溪流、湖泊、草地、山脉、森林,这些不仅使得Pocono成为黑熊理想的栖息地,而且吸引了越来越多的人们来到这里。

  2、分词短语打头,句子呈现三段(或三段以上)的长句式

  分词短语(包括现在分词和过去分词)做状语,这一句式比较常见,读者阅读时由于要区分短语和主语之间的逻辑关系,所以理解上有难度。并且分词短语本身往往由于掺入了插入语成分,理解上就更为困难。

  解决方法:理清主动和被动关系。一般来说现在分词与主语之间是主动关系;而过去分词与主语之间是被动关系。

  例如:

  Operating out of a century-old schoolhouse inthevillage of Long Pond, Pennsylvanis, the Conservancy’s Bud Cook is working withlocalpeople and business leaders to balance economicgrowthenvironmental protection. (2005.6)

  翻译:

  在宾西法尼亚州的朗庞德村庄有一栋上百年历史的校舍,大自然保护协会的成员巴德-库克就在这里办公,他与当地人民和商业领导合作,以努力平衡好经济发展与环境保护之间的关系。

  注意:介词短语位于句首类似分词短语形式。例如:

  In a time of low academic achievement by children intheUnited States, many Americans are turning to Japan, a country of highacademicachievement and economic success, for possibleanswers.(2005.1)

  翻译:

  有一段时间,美国的儿童学业表现不尽如人意,许多人于是转向日本,想从中寻求可能的解决办法,因为日本不仅经济实力强,而且学术成就也很高。

  特别注意不定式to

  位于句首表目的,一定是考试重点。例如:

  原文:To prepare children for successful careers infirstgrade and beyond,Japanese schools do not teach reading, writing, andmathematics,but rather skills such as persistence, concentration,and theability to n as a mr of a group. (2005.1)

  翻译:为了使孩子能在一年级和以后有良好的表现,日本的学校并不教授阅读、写作、和算数,而是教孩子们诸如毅力、注意力和群体合作能力等技巧。

  考题:

  In Japan’s preshcool education, the focus is on

  A. preparing children academically B. developingchildren’sartistic interests

  C. tapping children’s potential D. shapingchildren’scharacter

  3、多个谓语动词连用

  简单句之所以简单是因为成分单一便于读者理解。而四级阅读理解中,出题人为增加阅读难度,就会把几个谓语动词放在一个句子当中。但是无论局势如何变化,英语句子本身就犹如一棵大树,只能有一个主干起支撑作用,其他起辅助作用。

  解决方法:遇到多个谓语动词连用情况要分清主句谓语动词和从句的谓语动词。剔除细枝末节之后,句子也就好理解了。例如:

  Scratchy throats, stuffy noses and body aches all spellmisery,but being able to tell if the cause is a cold or flu(流感) maymake adifference in how long the misery lasts. (2005.1)

  解析:

  此句是由but引导的并列句。前面一句话容易理解,谓语动词是spell,关键看后一句话。but引导的句子黑体下划线是主语,该句子真正谓语动词是maymake,如下面所示:

  but being able to tell if the cause is a cold or flu(流感) may make a difference inhowlong the misery lasts.

  翻译:

  喉咙发痒、鼻塞、浑身酸痛都令人痛苦,但是能够确定造成这种痛苦的根源是普通感冒还是流感,对这种痛苦能折磨你多就会起关键作用



相关文章


英语请假条的写法
新课改会考:高一不设会考考试难度有所降低
会考首次从高二开始“科目替代”不超三科
精雕细作炮制英语好文章
四级理解长难句子特点
备战2007成人高考:历年高起点作文题目集锦
找准信号词--四六级阅读如何能“一目十行”
中国名校英语六级密卷
广东省深圳市07上半年自考毕业证书领取通知
澳大利亚华人论坛
考好网
日本华人论坛
华人移民留学论坛
英国华人论坛