外贸外语指导俄语:俄语交际方式和交际用语
文章作者 100test 发表时间 2007:12:01 14:17:22
来源 100Test.Com百考试题网
Биография,автобиография 履历、自传
Записывайтесь в нашу билиотеку. 请到我们图书馆去办理借阅手续。
§1§
-Скажите,где можно записасться в библиотеку?
-Первая дверь направо.
-Спасибо.
-Здравствуйте,можно к вам записаться?
-Пожалуйста.Документы при вас?
-Вот,паспорт и удостоверение.
-Заполните,пожалуйста,анкету:фамилия,место работы,адрес.
-И адрес обязательно…Кажется,готово.
-Извините,вы не указали,где вы учитесь.
-Московский автодорожный институт.Теперь правильно?
-Все в порядке,распишитесь.
-请问,在哪儿可以办理图书借阅手续?
-右边第一个门。
-谢谢。
-您好,可以在您这里办理借阅手续吗?
-是在这儿,您带证件了吗?
-这是我的身份证和证明。
-请您填张表:姓名、学习地点或工作地点、住址。
-还一定要住址……好象都填好了。
-对不起,您没有填您在哪儿学习。
-莫斯科公路工程学院。现在对了吧?
-都对了。请签个字。
§2§
-Здравствуйте,можно записаться в библиотеку?
-Конечно.Какую литературу вы будете читать?
-Простите,не понимаю.
-В какой зал вас записать:гуманитарный,естественный,медецинский,технический?
-Ах,вот что…Пожалуйста,в медицинский.Я учусь в медицинском институте.
-Пожалуйста,ваш паспорт.
-У меня с собой только студенческий билет.Я не знал,что нужен паспорт.
-Обязательно.Без паспорта нельзя.
-Как же быть?Мне обязательно сегодня нужны книги.Завтра у меня зачет.
-Ну хорошо,я выпишу вам пропуск на сегодня,а в следующий раз приходите с паспортом.
-Обязательно.Большое вам спасибо!
-您好!可以办理图书借阅手续吗?
-当然可以,您要借哪一类书籍?
-对不起,我没听懂。
-给您办理哪个阅览室的借阅手续?人文科学、自然科学、医学、还是工程学?
-噢,是这个意思……请办理医学阅览室的,我在医学院学习。
-请拿您的身份证。
-我随身只带着学生证,我不知道需要身份证。
-一定要,没有身份证不行。
-那怎么办呢?我今天一定得借书,因为明天我有考查。
-那好吧,我给您开一张只限于今天用的借阅证。下次请带身份证来。
-一定带,太谢谢您了!
§3§
-Алло,техническая библиотека.Слушаю вас.
-Скажите,пожалуйста,что нужно иметь для того,чтобы записаться в вашу библиотеку?
-Паспорт,диплом,справку с места работы,а также две фотографии размером три на четыре.
-Паспорт,диплом…Но у меня нет сейчас диплома:я учусь.
-Тогда справку с места учебы. -Понятно.Паспорт,справку с места учебы и фотографии.Спасибо.