贸易相关英文术语六

文章作者 100test 发表时间 2007:01:11 20:12:01
来源 100Test.Com百考试题网


Survey,Claim,Insurance-Related Terms 检验,索赔,保险相关术语

Invoicing 开发票
T/T Telegraphic Transfer 电汇
A/C Account 帐户
Appreciate 升值
Depreciate 贬值
Ditto/Do 同上
Credit Note 贷方通知单
Debit Note 借方通知单
Financial Responsibilities 财务责任
Capital Budget 资金预算
Cash Flow 流动资金
Balance Sheet 资产负债表
Statement of Account 对帐单
Amount Receivable 应收款
Account Payable 应付款
Accounting Dept。 财务处/会计科
CUR Currency 货币
PRO FORMA INVOICE An invoice composed in lieu of original invoice (代发票)
Consular Invoice 领事发票
Documentary Credit 单证信誉

ALL RISKS (War,Strike,Riot,Mob not included) 全险(综合险)
POLICY 保单
Insurance Premium 保费
We usually effect insurance for 110% of invoice value. (货运险)按发票金额的110%投保
The insurance value is calculated as : 投保金额计算方法
Costs of goods amount of freight insurance premium
a percentage of profit on the sale of goods
the extra premium 其它险种保费
VOYAGE POLICY 航次保单
THE HAGUE RULES 海牙规则
Less risk of damage 受损风险小
Case 案例
Complaint 投诉
Justified / unjustified complaint 合理/不合理投诉
Dispute 争议
Surveyor 检验师
Cargo Surveyor 商检员/师
Surveyors Report 检验报告
Be (not)liable for the damage (不)对货损负责
The damage was obviously attributed to defective packing。 显然是因包装而造成货损
Endorse 背书
Liquidated Damage 违约赔偿金
Claim 索赔
Claimant 提赔方(人)
Irrespective of the result 不论结果如何
Within time limit 在规定期限内
Penalty 处罚
High fines 重罚
To be found short (missing/damaged) 短缺(灭失/受损)
Final settlement of a claim 最终结案
Financial capabilities 财力
Payment will be made by 8 quarterly installments 每季度付一次,8期付清
though the grand total was correct 虽说总计数没错
Confidential 保密
IMO International Maritime Organization 国际海事组织
IMDG Code International Maritime Dangerous Goods Code
The IMO recommendations for the carriage of
dangerous goods by sea 国际海事组织危险品编码
Incoterms a set of uniform rules codifying the interpretation
of trade terms defining the rights and obligation
of both buyer and seller 国际贸易术语解释通则
To recognize the validity of the comments 注意到这些说法的合理性
ECU European Currency Units。A financial unit used for EC accounting 欧元单位

FMC-related Terms FMC相关术语

‘The United States government takes the position that all practices related to cargo moving via CHINA SHIPPING to or from the United States are subject to the rules of the United States government, even though the practice occurs in China or in some other place outside The United States, and even though the Merchant or agent never goes to the United States.’
“美国政府的政策定位是凡‘中海’承运的美国进出口货物的运作均应受控于美国政府有关政策规定,即使此类运作仅发生在中国或在美国以外的国家或地方;抑或发货人或其代理从来就没有到过美国。”


相关文章


贸易相关英文术语五
外销员考试国际贸易实务教程第三章十四节
不可不知的国际贸易英语术语
外销员考试国际贸易实务教程第三章十二节
贸易相关英文术语六
外销员考试国际贸易实务教程第三章十三节
外销员考试国际贸易实务教程第三章十五节
外贸英语中常见的英缩略词
货运代理语句中英文对照
澳大利亚华人论坛
考好网
日本华人论坛
华人移民留学论坛
英国华人论坛