BEC高级阅读词汇:中国日报汉英词汇表二十七

文章作者 100test 发表时间 2007:12:15 13:01:36
来源 100Test.Com百考试题网


跳蚤市场 flea market

贴现公司 discount house

贴现率 discount market

铁饭碗 iron rice bowl

铁哥们 faithful palbuddies sworn friend

铁腕人物 strongman. iron-handed person

铁血宰相 iron-and-blood prime minister

厅长 head of a department (under a provincial government)

庭院经济 courtyard economy

停薪留职 retain ones position with ones salary suspended. obtain an indefinite leave of absence from ones work unit

通存通兑 the banking procedure where deposits and withdrawals are processed at any branch bank

通关 be cleared by the customs

通货回笼 withdrawal of currency in circulation

通货混合,鸡尾酒式货币 currency cocktail

通货紧缩 deflation (of currency)

通货升值 currency revaluation

通票 through ticket

通商口岸 treaty port, trading port

通信光缆 communications optical cable

通用分组无线业务 General Packet Radio Service (GPRS)

通用汽车公司 General Motors Corporation (GM)

同步卫星 geostationary satellilte

同等学力 have the same educational level (as the regular graduate or student of certain academic qualification)

同等学力申请硕士学位统考 general examination for applicants with education background equivalent to college graduates for masters degree

同类产品 like product

同声传译 simultaneous interpretation

同乡会 an association of fellow provincials or townsmen

同业拆借 inter-bank borrowing

统筹安排 comprehensive arrangement

统筹兼顾 make overall plans adn take all factors into consideration. overall planning and all-round consideration

统一市场 single market

统一税 "flat tax, consolidated tax"

统一战线 united front

筒子楼 tube-shaped apartment

偷渡者 stowaway

偷工减料 use inferior materials and turn out sub-standed products

偷税、骗税、逃税、抗税 "tax evasion, tax fraud, and refusal to pay taxes "

偷税漏税 tax evasion

头寸紧 credit crunch. fund shortage

头寸松 credit ease

头号种子选手 No.1 seed (player). top seed

投标 bid for. tender for

投机商号 bucket shop

投手 pitcher

投诉中心 complaint center

投资风险 investment risk

投资环境 investment environment

投资信心 investor confidence

投资制约机制 investment control mechanism

投资主体 the investment subject

透过现象看本质 see through the appearance to perceive the essence

透明度 transparency

土地承包期 land contract period

土地沙化 desertification of land. desert encroachment

土地使用权 land-use right

土地酸化 acidification

团队精神 team spirit. esprit de corps

团结就是力量 Unity is strength.

团身 bunch up the body

推广科研成果 turning laboratory achievements into commercial/mass production. commercialization of laboratory achievements

退耕还林还草 grain for green

退耕还林还牧 convert the land for forestry and pasture

退市 delist (a listed company)

退休金 retirement benefits

托福考试 Test of English as a Foreign Language (TOEFL)

拖拉作风 dilatory style of work

拖欠工资 arrears of wage

脱产 be disengaged from work. divorce oneself from ones work

脱口秀 talk show

脱贫致富 "cast (shake, throw) off poverty and set out on a road to prosperity"

脱手 release grip

脱销 out of stock

脱氧核糖核酸 deoxyribonucleic acid (DNA)

脱中国化 de-Sinification

鸵鸟政策 ostrich policy. ostrichism



相关文章


2003BEC高级口试真题及应考提示
BEC高级阅读词汇:中国日报汉英词汇表二十九
BEC高级阅读词汇:中国日报汉英词汇表二十七
BEC高级阅读词汇:中国日报汉英词汇表二十八
BEC高级阅读词汇:中国日报汉英词汇表二十六
BEC高级阅读词汇:中国日报汉英词汇表二十四
澳大利亚华人论坛
考好网
日本华人论坛
华人移民留学论坛
英国华人论坛