对话 2 . A: Good Afternoon, miss. I’m here asking for your help. 下午好,小姐,我来这需要你帮助。 B: What’s it, please? 请说吧? A: My company has just concluded a business transaction in Guangzhou Export Commodities Fair. I mean my company is to export the tons of food oil to an Indian company. The Indian company insisted on paying my company by time L/C. So I doubt if the Indian company has money to pay us. 我的公司刚刚在广州出口商品交易会上做成一笔交易。我的意思是:我们公司准备出口 10 吨食用油给一家印度公司。这家印度公司坚持以远期信用证付款,因此,我怀疑这家印度公司是否有能力支付钱给我们。 B: I see. You want our bank to make an investigation of the money position of that Indian company ? By the way, how would you accept their time L/C? 我明白了,你要我们银行调查这家印度公司的财务情况。顺便问一下,你们怎么接受他们的远期信用证付款? A: Yes, I want you to make a credit investigation for my company. Food oil isn’t selling well, so my company accepted time L/C payment. 是啊。我想请贵司为我公司做一个资信调查。现在食油卖得不怎么好,因此我们公司接受了远期信用证付款。 B: Please fill out this from with detailed information, such as the full name of the Indian company has an account and the account number. 请把那家公司的详细情况如公司全称,开户银行以及账号填写在这张表上。 A: (…) Here you are. 好了,给你。 B: Oh, it’s the Indian Central Bank. Our bank has correspondent relations with it. It can help us. 噢,印度中央银行。我们银行与他们有业务来往,这就容易多了! A: Great! Do you have relations with all the foreign banks in the world? And how much should I pay now? 太好了,你们与所有国外银行都有联系吗?我应该付多少费用? B: RMB200 in advance. Our bank has relations with most of the foreign banks in the world, not all. 预付 200 元,我们银行与国外大多数银行都有联系,但不是全部。 A:Wen can I get the result? 我什么时候能知道结果? B: About one week. I’ll call you. 大约一周,我会给你电话。 A: Thank you for your help. 谢谢你的帮助。 B: You’re welcome. 不用客气。