高效率:考研英语英译汉解题四步法

文章作者 100test 发表时间 2008:01:23 09:40:17
来源 100Test.Com百考试题网


  英译汉四步走:第一步,结构分析;第二步,句子切分;第三步,词义推敲;第四步,检查核对。

  第一步,结构分析

  (1)判断需要翻译部分的句型;

  英语的句子一般分为两大类:简单句和复合句。

  简单句是指没有从句的句子;复合名百指句子中有从句。

  基本句型:五种

  主语 谓语

  主语 谓语 宾语

  主语 系动词 表语

  主语 谓语 间接宾语 直接宾语

  主语 谓语 宾语 宾语补主语

  汉语与英语的基本句型是比较类似的,但其用途有差别:

  英语中的主语可以由名词、代词、动名词或者不定式来充当,谓语动词只能是动词,且必须有动词,宾语、表语由名词、代词、非谓语动词都可以。

  汉语中主语是词都可以充当,谓语也是任何词都可以充当,宾语、表语也是任何词都可以充当。

  在英语中判断句型,看有几个谓语动词,有一个谓语动词,一定是简单句,有一个以上的谓语动词,会出现几个谓语动词并列起来作谓语,或者出现从句出现。

  (2)句子的主干、修饰语、词与词的关系;

  修饰语主要指定语、状语和插入语。

  定语由形容词、名词、非谓语动词或者从句充当。

  状语由副词、介词短语、非谓语动词短语或者从句来充当。

  插入语由名词、名词短语或者从句充当的。

  第二步,句子切分

  把句子进行简化。

  原则:

  (1)主干与修饰成分要分开

  (2)主句与从句要分开

  (3)并列成分要分开

  (4)多个修饰语要分开

  (5)多个从句要分开

  (6)很长的主语部分与谓语部分要分开

  第三步,词义推敲

  根据上下文,判断意向。

  词义推敲包括以下几个部分

  (1)代词译成名词

  (2)把被动译成主动

  (3)把变化处理成重复

  依据根据常识从各种词义中作出正确的选择;根据词的本意发按想象力;根据相关的词进行搭配式处理;根据文章中心思想或者关键词对词义进行相应调整和加工。

  第四步,检查核对

  重点:

  (1)代词翻译是否到位

  (2)名词翻译是正确

  (3)动词翻译是否准确

  (4)修饰语与被修饰的对象之间是否能很好配合

  (5)从句和主句的逻辑关系

  (6)惯用表达方法

  (7)译文是否有常识错误或者逻辑错误

  (8)整个译文是否完整性

  (9)句子是否通顺



相关文章


2008年考研英语小作文可能考什么
阅卷组组长指导:考研英语得分有妙招
2008考研英语阅读考查重点分析
考研英语写作范文之人口增长类
高效率:考研英语英译汉解题四步法
2008年考研英语冲刺阶段复习技巧
考研英语翻译七种方法
名师指导考研英语翻译七大技巧:注意英汉语差异
分析:近10年考研英语大作文材料选择与体裁
澳大利亚华人论坛
考好网
日本华人论坛
华人移民留学论坛
英国华人论坛