出入境常用俄语表达

文章作者 100test 发表时间 2008:02:01 15:34:38
来源 100Test.Com百考试题网


у вас есть разрешение на беспошлинный ввоз

  оборудования?

  мы надеемся,что вы освободите нас от налогов.

  мы должны соблюдать налоговый режим.

  мы просим вас оказать нам содействие в получении

  разрешения на беспошлинный ввоз.

  вы приняли меры по таможенной очистке?

  это оборудование не подлежит таможенной пошлиной.

  все эти вещи не облагаются таможенной пошлиной.

  необходимые формальности выполняются в рамках

  таможенных правил.

  вы должны подготовить необходимые документы для

  таможенной очистки.

  вы должны удерживать налоги из сумм,выплачиваемых

  подрядчику.

  мы можем взять на себя ответственность за

  таможенные пошлины.

  все пассажиры должны пройти

  таможенный/паспортный/контроль.

  выполняйте формальности на въезд /выезд/.

  соблюдайте все формальности,мы не можем упраоститьих.

  это мое международное свидетельство о вакцинации.

  ваше свидетельство еще действительно/уже потерялосилу/.

  по карантинному уставу нашей страны вас надо сновавакцинировать прямо на месте.

  посылайте паспорт на оформление визы.

  ваш въезд не совпадает с визой.

  вы можете въехать в нашу страну,но вам следуетзавизировать свой паспорт,когда прибудете в пекин.

  у вас есть предметы,ограниченные для ввоза/вывоза/?

  эти вещи облагаются пошлиной?

  провоз этих вещей запрещен.

  какую пошлину я должен заплатить?

  эти вещи придется конфисковать.

  вы должны уплатить пятнадцать процентов стоимостивещи.

  эти вещи не выходят за пределы дозволенной нормы,ипоэтому вам платить пошлины не придется.

  у меня лицензия на ввоз этих товаров.


相关文章


易货贸易相关的俄语表达
商业俄语常用语(二)
出入境常用俄语表达
考研俄语备考之我见
谈谈怎么对付俄语复习
俄汉语中熟语语用的仿调现象
澳大利亚华人论坛
考好网
日本华人论坛
华人移民留学论坛
英国华人论坛