笔译中级:十秒钟翻译训练(一)

文章作者 100test 发表时间 2008:03:29 13:57:14
来源 100Test.Com百考试题网


"Mom, you must have been terribly bored staying at home when I was a child",I said.
"Bored? Housework is boring.But you were never boring”.
"I didnt believe her, so I said.”Surely children are not as stimulating as a career.”
"A career is stimulating,” she said. “ Im glad I had one. But a career is like an open balloon. It remains inflated only as long as you keep pumping. A child is a seed . You water it, 你尽力照看他,他自己就可以长成一朵美丽的花。

单词提示:
stimulating adj. 刺激的,有刺激性的
inflated adj. 膨胀的

参考译文:
You care for it the best you can . And then it grows all by itself into a beautiful flower.



相关文章


专八必备资料:美国文学简史(八)
专八必备资料:美国文学简史(九)
专八必备资料:美国文学简史(七)
笔译中级:十秒钟翻译训练(四)
笔译中级:十秒钟翻译训练(一)
教师考试:教育心理学考试题(八)
教师考试:教育心理学考试题(六)
教师考试:教育心理学考试题(四)
教师考试:教育心理学考试题(五)
澳大利亚华人论坛
考好网
日本华人论坛
华人移民留学论坛
英国华人论坛