实用口语:勿讲中国式英语“懒虫”

文章作者 100test 发表时间 2008:07:22 13:02:12
来源 100Test.Com百考试题网


"都12点了,起床了,懒虫"这是一句很简单的话,来看看你会不会犯中国式英语的错误吧。用英语应该怎么说呢?
  【英文对比翻译】
  Chinese Style -- It’s twelve o’clock. Get up, lazy worm/insect!
  American Style -- It’s twelve o’clock. Get up, lazy bones!
  点评:“懒虫”并非真是一条虫,只不过被用来形容人很懒惰罢了。英语里与之对应的说法是 lazy bones(懒骨头)。注意,这里的 bone 应以复数形式出现,也许是因为不会只有一根骨头懒吧!

相关文章


“受打击”和“放轻松”英语怎么说
实用英语:勿讲中国式英语“这里是哪里”
实用口语:勿讲中国式英语“懒虫”
澳大利亚华人论坛
考好网
日本华人论坛
华人移民留学论坛
英国华人论坛