一些“形”同“意”合的谚语翻译雅思考试

文章作者 100test 发表时间 2009:04:10 02:15:11
来源 100Test.Com百考试题网


  Pride goes before a fall 骄者必败
  Fish in troubled waters 浑水摸鱼
  Business is business 公事公办
  The style is the man 文如其人来源:www.examda.com
  More haste,less speed 欲速则不达
  Great minds think alike 英雄所见略同
  Misfortunes never come alone 祸不单行
  Hedges have eyes,walls have ears 隔篱有眼,隔墙有耳
  Man proposes,God disposes. 谋事在人,成事在天
  Beauty is in the eye of beholder 情人眼里出西施
  Time and tide wait for no man 时不待我/岁月无情
  A young idler,an old beggar 少壮不努力,老大徒伤悲
  A man should not bite the hand that feeds him 不要恩将仇报
  Health is better than wealth 家有万贯财,不如一身健
  Out of office,out of danger 无官一身轻源:www.examda.com
  In time of peace prepare for war 居安当思危
  The tongue cuts the throat 祸从口出/言多必失
  Out of sight,out of mind /far from eye,far from heart 眼不见为净
  All shall be well,Jack shall have Jill 有情人终成眷属
  Friends must part 聚散离合总有时/天下无不散之宴席
  The remembrance of the past is the teacher of the future 前事不忘,后事之师/前车之覆,后车之鉴
  

相关文章


雅思口语中常见错误雅思考试
一些“形”同“意”合的谚语翻译雅思考试
澳大利亚华人论坛
考好网
日本华人论坛
华人移民留学论坛
英国华人论坛