每日一句影视口语:化干戈为玉帛实用英语考试

文章作者 100test 发表时间 2009:04:30 07:31:50
来源 100Test.Com百考试题网


  “和解”在英语口语里能怎么说?  
  普通口语:Lets make peace.
  地道口语:It’s an olive branch.
  【影视实例】 我要收藏
   素材来源:《识骨寻踪》
  剧情简介:Bones大牌起来不是一点点,跳下车就走人,Booth在后面猛追,说尽好话,硬的不行还得来软的,问你到底想怎么样?Bones总算送了口,开出了双方合作的条件……  
  【台词片段】
  Booth: What’s it going to take?
  Bones: Full participation in the case.
  Booth: Fine.百考试题论坛
  Bones: Not just lab work…everything.
  Booth: What do you want me to do? Spit in my hand? We’re Scully and Molder.
  Bones: I don’t know what that means.
  Booth: It’s an olive branch. Just…get back in the car.
  【台词翻译】
  Bones: Oliver,我能够理解你到这儿来完全是出于对我的人生安全不必要的关心,不过显然我看人不准,说不定你某种程度在精神上支持Ken,所以我命令你到他那边去按住他的伤口等警Booth: 说吧,什么条件?
  Bones: 全程参与案件调查。
  Booth: 行。
  Bones: 不只是实验室里的工作,所有的一切都要让我参加。
  Booth: 你还想让我怎么样?要不要我朝手上吐口水来着?我们就是Scully跟Molder了嘛。(《X档案》里面暧昧了11年的某两只,男主演也叫David……囧 于是:你也想暧昧一个世纪?!)
  Bones: 我不懂你什么意思。(骨头最标志性的台词!灭哈哈,好可爱~~说起来,我不懂的是朝手上吐口水是什么意思……)
  Booth: 化干戈为玉帛啦。总之……回车上行不?  
  【口语讲解】olive branch
  说起来谁都知道,橄榄枝是和平友爱的象征,就像在中国传统文化中,干戈代表了战争,玉帛代表了和解。同样都是用事物来比喻,很有相似性哦。
  然而橄榄枝为什么就表示和平呢?这个已经很难考证了,能知道的就是肯定是来源于古希腊文化的传承。想想也是啦,地中海地区盛产橄榄树(不要问我从哪里来……),说不定就是某些部落之间停火了,表示友好就送对方橄榄啥的。叹,地理环境真的对民族的文化影响很大哦。
  另外一个关于橄榄枝的故事大家就比较熟悉了,就是《圣经》中的诺亚方舟,在大洪水中漂了N久之后,诺亚派了一只鸽子出去,鸽子衔回了一枚橄榄枝,这是上帝传达出的一个信息,表示人间将不再被洪水毁灭了。于是鸽子和橄榄枝的意象由此联系到了一起,象征着“和平的希望”。
  在英语日常口语中,就有extend an olive branch的说法表示求和这个动作,选用的视频里显然是这个习语的缩略版咯。

相关文章


每日一句影视口语:别客气,请便 实用英语考试
美国晚间脱口秀节目一周笑话精选实用英语考试
每日一句影视口语:举个例子来让我听听 实用英语考试
每日一句影视口语:一路迅速飙升 实用英语考试
每日一句影视口语:化干戈为玉帛实用英语考试
每日一句影视口语:没意见,双手双脚赞成!实用英语考试
电影学口语:动画片《小马王》不会有两样实用英语考试
每日一句影视口语:深有同感的天涯沦落人实用英语考试
每日一句影视口语:想都别想,一切免谈! 实用英语考试
澳大利亚华人论坛
考好网
日本华人论坛
华人移民留学论坛
英国华人论坛