看《歌舞青春》学电影口语:一鸣惊人实用英语

文章作者 100test 发表时间 2009:06:15 10:07:53
来源 100Test.Com百考试题网


  看《歌舞青春》学电影口语:一鸣惊人要怎么说? 剧情:Gabriella和Troy各自去参加了新年派对,一个缩在角落看书,一个杵在边上打哈欠,却因为主持人和众人的起哄被推上台要求对唱一曲。他们会当众出糗么?还是...
  [1] 《歌舞青春》电影片段(2)
  [2] 《歌舞青春》电影口语讲解(2) 一鸣惊人要怎么说?
  影视来源:《歌舞青春》 我要收藏
  小噱头:陌生的相遇
  剧情引导:Gabriella和Troy各自去参加了新年派对,一个缩在角落看书,一个杵在边上打哈欠,却因为主持人和众人的起哄被推上台要求对唱一曲。他们会当众出糗么?还是...
  【台词片段】
  Guy: All right! How about that for a couple of snowboarders? Yeah! Hey!
  Who’s gonna rock the house next?
  Huh? Ha-ha! Ho-ho!
  Troy: I can’t sing, No, you go,
  Guy: And you! Yeah, come on,
  Troy: Look, I don’t sing, I can’t sing. No, guys...
  Guy: Get up there! Hey, you know what? Someday you guys might thank me for this, or not.
  ...
  【台词翻译】
  盖: 不错啊!对一对来滑雪的人来说表现如何?很棒!嘿!
  接着轮到谁来一鸣惊人?(再次声明:rock the house其实并不是一鸣惊人的意思,然而用在这里确实是合适的,是不是呢?)
  嗯?哈哈,哦吼!(什么玩意儿……)
  特洛伊:我不会唱歌。不要,你上吧。
  盖: 还有你!没错,上来吧。
  特洛伊: 听着,我才不唱歌呢,我不会啊。不要啊,伙计们。
  盖: 快上来吧!嘿,知道么?也许有一天你们俩会感谢我哦,也许不会谢吧。
  【口语解说】 rock
  这个词大家不会陌生,但是在口语中用得那么多,它能表示什么呢?显然不是岩石哈。
  在你称赞一个人或者某个事物很酷很赞的时候,你就能用得上它。比方说“你太棒了!”就是“You Rock!”在这段视频里面,那个赶鸭子上架的主持人说“Who’s gonna rock the house next?”这又有两层意义:我们知道摇滚乐就是rock;而它又有刚刚说的称赞、表示很棒的意思——那么rock the house在这里就解释成“唱得很赞把一屋子人的气氛给带动起来了”这样。你看人家就仨单词我们得用那么长一词组才能解释明白,某七灵机一动想到“一鸣惊人”容易嘛我~~(汗……说嘛呢……)
  顺便一说皇后乐队(Queen)那首著名的We will Rock You其实和摇滚没什么太大关系啊,指的是“我们有一天会让世界知道自己,成就一番大气候”的意思。那天查rock这个词的时候顺便看到的,挖过来说下。总之呢,rock更多时候是一种振奋人心、积极向上的态度。(呃……也有某种可卡因的意思,这个例外。)

相关文章


看《歌舞青春》学电影口语:印象深刻实用英语
看《歌舞青春》学电影口语:一鸣惊人实用英语
看《歌舞青春》学电影口语:给点颜色看看 实用英语
澳大利亚华人论坛
考好网
日本华人论坛
华人移民留学论坛
英国华人论坛