看《歌舞青春》学电影口语:兄弟,伙计实用英语

文章作者 100test 发表时间 2009:06:15 10:08:23
来源 100Test.Com百考试题网


  剧情:Gabriella收到Troy留在她柜子里的纸条,应邀去到学校楼顶的花园。在餐厅的混乱场景之后,两人终于有机会静下来好好交流一番……
  [1] 《歌舞青春》电影片段  我要收藏
  [2] 《歌舞青春》电影口语讲解: “兄弟,伙计”用英语要怎么说?
  影视来源:《歌舞青春》
  小噱头:只是想做单纯的自己
  剧情引导:Gabriella收到Troy留在她柜子里的纸条,应邀去到学校楼顶的花园。在餐厅的混乱场景之后,两人终于有机会静下来好好交流一番,Troy也说出了其作为篮球教练儿子风光背后的苦恼……  
  【台词片段】
  Gabriella: Wow! Its like a jungle up here.
  Troy: Yeah, just like that cafeteria.
  Gabriella: Well, I just humiliated myself into the next century.
  Troy: No! Come on.
  Gabriella: So this is your private hideout?
  Troy: Yeah, Thanks to the science club. Which means my buddies dont know it exists.
  Gabriella: You pretty much have the school wired, dont you, Troy? Seems to me like everyone on campus wants to be your friend.
  Troy: Unless we lose.
  Gabriella: Well, Im sure its tricky being the coachs son.
  Troy: Makes me practice a little harder, I guess. I dont know what hell say about the singing.
  Gabriella: You worried?
  Troy: My parents friends are always saying, "Your sons the basketball guy. You must be so proud." Sometimes I dont wanna be the "basketball guy." I just wanna be a guy, You know?
  Gabriella: I saw the way you treated Kelsi at the audition yesterday. Do your friends know that guy?
  Troy: To them, Im the playmaker dude.
  Gabriella: They dont know enough about you, Troy.
  ...
  【台词翻译】
  凯碧:喔哦!这上面就像个丛林啊。
  特洛伊:是啊,餐厅里那群人就像丛林动物。
  凯碧:唉,我丢脸丢到下个世纪去了。
  特洛伊:才不呢,少来了。
  凯碧:这儿是你的秘密基地?
  特洛伊:没错,多亏了科学社的人。我那些伙计们都不知道有这么个地方。
  凯碧:你都快让全校为你痴狂了是不是,特洛伊?在我看来所有人都想跟你交朋友。
  特洛伊:除非我们输了。
  凯碧:嗯,教练的儿子一定不好当吧。
  特洛伊:逼着我多做点训练之类的吧。我不知道他要知道唱歌的事会怎么说。
  凯碧:你担心么?
  特洛伊:我爸妈的朋友们总是说:“你儿子是个打篮球的料。你们一定非常自豪。”有时候我不想做那个“打篮球的料”。我只想做一个普通男生,你明白吧?
  凯碧:我有看到你昨天选拔的时候怎么对待凯尔茜的。你那些朋友们了解你的那一面么?
  特洛伊:对他们来说,我只是那个场上主力罢了。
  凯碧:那他们不够了解你,特洛伊。
  【背景链接】 伙计
  看到这个你会想到多少个英文单词呢? 美剧看多的同学多少会想到“guy、buddy、dude”这些个,多数都是用在男性之间的称呼。
  其中dude这个词么,原意是“花花公子”,记得早前看《老友记》的时候有好几集就是这么翻译的,很汗啊。大家不要犯这样的错误。
  然后像“guys”好像也有听过用在一群人有男有女的情况下;这个词的女性形式是“gal”,但实际运用中女性都是用“girl”比较多滴,看过《美国偶像》就知道咯,他们都称男选手"guys"女选手则是"girls"。
  最后补充一个最近听到的黑人的说法:“dog”。咳,还是看《美国偶像》里面看来的,那个黑人评委Randy动不动就叫人“狗”,我汗……后来发现原来是黑人英语里面“伙计”的意思,还真好玩咧……

相关文章


达人必知:老外最常说的20个钻石级句子实用英语
看《歌舞青春》学电影口语:开玩笑别当真实用英语
看《歌舞青春》学电影口语:兄弟,伙计实用英语
澳大利亚华人论坛
考好网
日本华人论坛
华人移民留学论坛
英国华人论坛