容易误解的英译汉130:This is a fond plan.口译笔译

文章作者 100test 发表时间 2009:10:07 21:23:03
来源 100Test.Com百考试题网


="erbg" class="sdwr">  来听听、看看今天的句子吧!
  This is a fond plan.

  嘿嘿,简单吧?不知道你翻译的版本是啥呢?提交你的译本,来看看详尽的正确答案和解析吧!
  【关键词】fond 源:www.examda.com
  【误译】这是个令人喜欢的计划。
  【原意】这是个愚蠢的计划。
  【说明】本例的fond(形容词)意为“愚蠢的”。

相关文章


心得经验:细数GCT考试成功具备的五大要素工程硕士
GCT备考经验谈:稍显极端的考研数学复习方法工程硕士
新鲜科技:苹果公司推出没有键盘的电脑口译笔译
容易误解的英译汉133:for all the tea in China口译笔译
容易误解的英译汉130:This is a fond plan.口译笔译
2009年宪法辅导之简述最高人民检察院的职权法律硕士
容易误解的英译汉133:for all the tea in China口译笔译
新鲜科技:苹果公司推出没有键盘的电脑口译笔译
容易误解的英译汉130:This is a fond plan.口译笔译
澳大利亚华人论坛
考好网
日本华人论坛
华人移民留学论坛
英国华人论坛