2011年口译笔译CATTI考试考生须知口译笔译考试

文章作者 100test 发表时间 2011:02:28 22:04:33
来源 100Test.Com百考试题网


口译笔译报考指南目录

#0000ff>考试概况

#0000ff>考生须知

#0000ff>报名条件

#0000ff>报名流程

#0000ff>考试时间

#0000ff>考试-大纲

#0000ff>考试合格

#0000ff>成绩查询

#0000ff>考试费用

#0000ff>证书样张



  据全国翻译专业资格(水平)考试专家委员会主任黄友义介绍:预计2005年就将在全国范围内铺开,语种也将逐步扩大为俄、德、西班牙、阿拉伯等多个语种,英语还将开设同声传译。由于一旦某语种相应级别的考试在全国统一进行,将不再实行该语种相应的职称评审工作。停止评审后,专业技术人员只有参加相应的考试,才能具备被聘任的资格。因此,翻译专业技术人员如有再晋升专业技术职务的需要,最好参加更高级别的考试。这项考试分三级、二级、一级口笔译翻译和资深翻译4个等级,大体同目前翻译职称中的初级、中级、副高、正高职称相对应。考试的难度大致为:三级,非外语专业本科毕业、通过大学英语六级考试或外语大专毕业生水平,并具备一定的口笔译实践经验;二级,非外语专业研究生毕业或外语专业本科毕业生水平,并具备3-5年的翻译实践经验;一级,具备8-10年的翻译实践经验,是某语种双语互译方面的行家。资深翻译实行考核评审方式取得,申报资深翻译的人员须具有一级口译或笔译翻译资格(水平)证书;一级口译、笔译翻译实行考试与评审相结合的方式取得。目前我们进行的是二级口译、笔译翻译和三级口译、笔译翻译的考试。

  中国外文局组织实施的翻译专业资格证书与职称挂钩,建立这个翻译人员资格考试制度后,翻译和助理翻译专业职称将不再通过评审,而是由二、三级口译和笔译考试、评定替代,从而改变了过去以单一评审模式对翻译人才进行评价的方式。而且,全国翻译专业资格证书要求的专业性比较强,不仅适合从事外文工作的专业人士考取,也是其他专业人士进入翻译行业的准入证。



相关文章


2011年口译笔译二阶段考试流程及练习原则口译笔译考试
口译笔译考试分类英语口译和笔译口译笔译考试
全国翻译专业资格水平CATTI考试网友答疑口译笔译考试
上海外语口译证书考试证书样张口译笔译考试
2011年口译笔译CATTI考试考生须知口译笔译考试
2011年口译笔译CATTI考试报名流程口译笔译考试
2011catti报名时间,人事部翻译考试报名时间,翻译考试报名,2011年上半年口译笔译报名,2010年下半年二三级翻译资格考试报名口译笔译考试
2011全国二、三级翻译专业资格水平考试报名时间及考试时间,2011年中高级口译笔译考试时间,2011年catti考试时间,2010年口译笔译考后真题口译笔译考试
北京2011catti报名时间,2011年北京翻译专业资格考试报名时间,2011年北京口译笔译报名口译笔译考试
澳大利亚华人论坛
考好网
日本华人论坛
华人移民留学论坛
英国华人论坛