2011年口译笔译考试中级笔译全真模拟试题(3),2011年catti考试全真模拟试题,2011年二、三级翻译考试全真模拟试题口译笔译考试

文章作者 100test 发表时间 2011:02:28 22:04:58
来源 100Test.Com百考试题网


  This section consists of two parts, Part A —— "Compulsory Translation" and Part B - "Choice of Two Translations" consisting of two sections "Topic 1" and "Topic 2". For the passage in Part A and your choice of passages in Part B, translate the underlined portions, including titles, into English. Above your translation of Part A, write "Compulsory Translation" and above your translation from Part B, write "Topic 1" or "Topic 2" and write your translations on the ANSWER SHEET (40 points, 80 minutes).
  Part A Compulsory Translation (必译题)(20 points)
  中国政府高度重视人口与发展问题,将人口与发展问题作为国民经济和社会发展总体规划的重要组成部分列入议事日程,始终强调人口增长与经济社会发展相适应,与资源利用和环境保护相协调。二十世纪九十年代以来,中央政府每年召开一次关于人口与发展问题的座谈会,研究分析重大问题,制定重大决策和措施。
  国家组织、协调有关部门和群众团体共同实施人口与计划生育方案,将计划生育与发展经济、消除贫困、保护生态环境、合理利用资源、普及文化教育、发展卫生事业、完善社会保障、提高妇女地位等紧密结合起来,努力从根本上解决中国的人口与发展问题。

  点击查看完整试卷:#ff0000>2010年英语中级笔译考试全真模拟试题(3)

  


相关文章


2010年下半年口译笔译CATTI考试成绩查询时间通知口译笔译考试
江西2011catti报名时间,2011年上半年江西翻译专业资格考试报名时间,江西2011年上半年口译笔译报名口译笔译考试
2010年下半年翻译资格水平考试试题及答案口译笔译考试
2011年口译笔译考试高级笔译全真模拟试题(3),2011年catti考试全真模拟试题,2011年二、三级翻译考试全真模拟试题口译笔译考试
2011年口译笔译考试中级笔译全真模拟试题(3),2011年catti考试全真模拟试题,2011年二、三级翻译考试全真模拟试题口译笔译考试
2011年口译笔译考试中级笔译全真模拟试题(2),2011年catti考试全真模拟试题,2011年二、三级翻译考试全真模拟试题口译笔译考试
2011年口译笔译考试中级笔译全真模拟试题(1),2011年catti考试全真模拟试题,2011年二、三级翻译考试全真模拟试题口译笔译考试
2011年口译笔译考试高级级笔译全真模拟试题(2),2011年catti考试全真模拟试题,2011年二、三级翻译考试全真模拟试题口译笔译考试
2011年口译笔译考试高级笔译全真模拟试题(1),2011年catti考试全真模拟试题,2011年二、三级翻译考试全真模拟试题口译笔译考试
澳大利亚华人论坛
考好网
日本华人论坛
华人移民留学论坛
英国华人论坛