2011年春季上海中级口译考试翻译练习(3)

文章作者 100test 发表时间 2011:03:10 16:01:31
来源 100Test.Com百考试题网


  1. 要深刻认识反腐败工作的长期性、艰巨性、复杂性。
  2. 总之,是两个方面,而不是一个方面。
  3. 借助这一地区论坛,有利于中国与其他成员国进行政策交流。
  4. 桌上放着一束鲜花和一盒巧克力。
  5. 股票市场崩溃后这三年内,该国国民生产总值下跌了近一半。
  1. It is essential to have a deep understanding of the long-term, arduous and complex nature of the anti-corruption campaign.
  2. In general, there are two aspects instead of one.
  3. This regional forum enables China to exchange policy with other member states.
  4. On the table lie a bunch of flowers and a box of chocolate.
  5. During the three years after the stock market collapsed, the GNP of this country has plunged by almost a half.

  #ff0000>


相关文章


2011年春季英语高级口译资格证书第一阶段模考试题答案
2011年春季英语高级口译资格证书第一阶段模考试题
名师点题:2011年3月上海中高级口译考试笔译热点话题预测
2011年上海口译考试高级口译笔试(全真试题 答案)完整版
2011年春季上海中级口译考试翻译练习(3)
2011年春季上海中级口译考试翻译练习(2)
2011年春季上海中级口译考试翻译练习(1)
天津市关于2011年度全国翻译资格考试补报名的通知
湖南衡阳2011年度全国二级、三级翻译专业资格考试报名通知
澳大利亚华人论坛
考好网
日本华人论坛
华人移民留学论坛
英国华人论坛