2011年春季上海中级口译考试翻译练习(3)

文章作者 100test 发表时间 2011:03:17 21:19:51
来源 100Test.Com百考试题网


  1. 要深刻认识反腐败工作的长期性、艰巨性、复杂性。
  2. 总之,是两个方面,而不是一个方面。
  3. 借助这一地区论坛,有利于中国与其他成员国进行政策交流。
  4. 桌上放着一束鲜花和一盒巧克力。
  5. 股票市场崩溃后这三年内,该国国民生产总值下跌了近一半。
  1. It is essential to have a deep understanding of the long-term, arduous and complex nature of the anti-corruption campaign.
  2. In general, there are two aspects instead of one.
  3. This regional forum enables China to exchange policy with other member states.
  4. On the table lie a bunch of flowers and a box of chocolate.
  5. During the three years after the stock market collapsed, the GNP of this country has plunged by almost a half.

  #ff0000>


相关文章


中高级口译常用谚语汇总
2011年春季上海中级口译考试翻译练习(6)
2011年春季上海中级口译考试翻译练习(5)
2011年春季上海中级口译考试翻译练习(4)
2011年春季上海中级口译考试翻译练习(3)
2011年春季上海中级口译考试翻译练习(2)
2011年春季上海中级口译考试翻译练习(1)
2010年中高级口译新闻题回顾 2011年春季新闻题预测
2011年中高级口译听力常见新闻英语词汇汇总
澳大利亚华人论坛
考好网
日本华人论坛
华人移民留学论坛
英国华人论坛