VOA流行美语第211课 head honcho实用英语

文章作者 100test 发表时间 2009:07:21 05:52:02
来源 100Test.Com百考试题网


  Larry和李华在一家咖啡店里聊天, Larry在告诉李华的办公室里最近发生的事。李华今天会学到两个常用语:head honcho和slam dunk。
  LL: So, Li Hua, yesterday the head honcho of the company I work for came into the office.
  LH: 谁到你们的办公室来?公司的head honcho? head是头脑, honcho是什么呀?
  LL: A Head honcho is the person with the highest position in a company or organization. I think "honcho" actually comes from a Japanese word meaning leader.
  LH: Head honcho就是一个公司,或一个机构的最高领导人。Honcho这个词原来是来自日文, 意思是领导人。Honcho听起来是像日文。听起来,你好像挺高兴看见你们公司的head honcho。
  LL: Yes, indeed. I was very happy to meet the company president. I had never met the head honcho before.
  LH: 你和他从来没有见过面? 难怪他来了你们都好像有点受宠若惊一样。那这位高高在上的主管为什么会突然到你们办公室去呢?
  LL: Well, some of my co-workers have said that someone in our office is being considered for a promotion, but they dont know who. They think the head honcho came by to see the candidate for himself. 我要收藏
  LH: 你的同事说他是来看看他们领导想提拔的那个人,可是提拔谁呢,你们又不知道。他要提拔的人他还不认识呀?
  LL: You know how head honchos are. He works in the companys main office across town, and he doesnt always personally meet everyone that is hired.
  LH: 那倒也是,这个head honcho在公司总部上班,而总部又不在你们大楼里。说实话, 即使是在同一个办公楼里,老板也不一定认识所有的雇员呀。我们大学的校长我也只是在大会上见过。
  LL: But, Professor Jones is the head honcho of the East Asian Studies Department, and you know him.
  LH: 是啊, 东亚研究系的琼斯教授倒是和我很熟。 你们公司总裁是不是来看你的。他们想提拔的就是你吧?
  LL: I don t know, Li Hua. He did chat with me for a few minutes about my work. Maybe the head honcho IS thinking about me for the promotion.
  LH: 他跟你聊了几分钟有关你工作的事?我看他很可能是想提拔你!Larry,你将来也许会成为一个head honcho!
  ******
  LL: I really dont think the promotion is a slam dunk, Li Hua.
  LH: Slam dunk? Slam dunk不就是我们在打篮球的时候常说的灌篮吗?
  LL: That s right. A slam dunk is a shot taken by a basketball player that cant be missed. The player is usually right by the hoop and is literally shoving it right in the basket.
  LH: 灌篮得分应当是十拿九稳。 人就在栏板下面, 一伸手就把球灌进去了。Larry,我知道公司是否提拔你并不像灌篮那么十拿九稳。可是Larry,你的确很出色呀!
  LL: The company president DID talk to several other people in the office, so I have to say it is too early to think of the promotion as a slam dunk.
  LH: 我看也是,我们不要过于乐观, 毕竟跟公司总裁谈话的不止你一个人。不过,什么时候才知道the head honcho看中的到底是谁呢?
  LL: I dont think I will know. Say, what about you, Li Hua? I remember you applied for a fellowship for next year. Id say for you that is a slam dunk!
  LH: 我是申请了奖学金, 可是现在还没有消息呢。 对我来说, 这也不是十拿九稳的, I dont think it is a slam dunk.
  LL: How could it not be a slam dunk? You are honestly one of the hardest working students I know. I cant imagine any one else getting the fellowship.
  LH: Thanks, Larry。 我是很努力, 可是用功的学生很多呀。 不过听到你这么赞扬我, 我还是很高兴。
  LL: Well, lets talk about something that is a slam dunk!
  LH: 什么事情是slam dunk,一定会发生呢?
  LL: Id say it is a slam dunk that after we finish our coffee, you are going to go home and study.
  LH: 喝完了咖啡,我就要回家去做作业了。这是肯定的,That is a real slam dunk, Larry.
  今天李华学到了两个常用语。一个是head honcho,意思是公司或组织的最高主管。还有一个是slam dunk,指的是很有把握,肯定会发生的事情。

相关文章


每日一句影视口语:深思熟虑瞎琢磨 实用英语
学习贴士:“英文电影和英文书”应该这么看实用英语
达人分享:完形填空是这样“炼”成的实用英语
肺腑之言:英语学习要养成20个习惯实用英语
VOA流行美语第211课 head honcho实用英语
VOA流行美语第212课 to down和to chug实用英语
VOA流行美语第209课 cold feet实用英语
VOA流行美语第208课 gas guzzler实用英语
三个高招:看清英语面试官的用心(组图)实用英语
澳大利亚华人论坛
考好网
日本华人论坛
华人移民留学论坛
英国华人论坛