四六级补充资料:汉语习语的英文说法英语四级考试
文章作者 100test 发表时间 2009:10:16 21:39:33
来源 100Test.Com百考试题网
vbvav"> 1.【不妙】something is to pay
The manager had a hunch that something was to pay.
经理感到事情有些不妙。
汉语的"有些不妙"或"有点不对头"的概念常可用something is to pay的句式来表示。这一短语常和feel或have a hunch that连用。
Dialogue采集者退散
Bob: Didn t you see the writing on the wall?
Sue: I even didn t have the slightest hunch.
Bob: But you should be prepared for such an outcome.
Sue: I had too much confidence in him.
Bob: But he ruined your business.
Sue: Well, if I knew there would be something to pay, I wouldn t should chalk it up to experience.
Bob: Well, you should chalk it up to experience.
Sue: You re right.
2.【眼中钉】a thorn in someone s flesh
I wonder why I become a thorn in their flesh. I ve never harmed them.
不知为什么我成了他们的眼中钉了。我可从未错待过他们。
我们说的"眼中钉"与英美人讲的a thorn in someone s flesh指的是一回事,
虽比喻有异,但意思相同。与此说法相似的还有"刺耳的话"(a flea in someone s ear)。
Dialogue
Frank: I don t know why I should become a thorn in the John s flesh.
Betty: You mean your boss?
Frank: Yeah. He seems to bear me a grudge.
Betty: That s because you are too much on the ball.
Frank: But why should that make him hate me?
Betty: That s because you put him in the shade.
3.【馋得流口水】make someone s mouth water
The delicacies on the table make him mouth water.
桌上的美味佳肴馋得他直流口水。
"使某人流口水"指"使某人垂涎",是地道的汉语口语。这一概念一般是用make someone s mouth water的句式来表达的。
Dialogue