16天记住7000考研词汇 背单词不发愁[DAY15] — 考研 —

文章作者 100test 发表时间 2010:01:01 15:19:12
来源 100Test.Com百考试题网


  下面句子中的单词都是从考研英语大纲中挑出来的,并且是按照“A-Z”的顺序来排列的,尽管谴词造句和中文翻译都显得有点滑稽可笑,但是如果你能耐心看下去就会发现其中的单词挑选有些讲究,对考研英语单词记忆还是非常有帮助的!
  16天记住7000考研单词:第15天
  701. The assessor asserts that he inserted the deserted desserts in the desert with alert.
  估价人认定他用警惕把被抛弃的甜点心插入沙漠中。
  702. The abrupt corrupt man had the Xeroxed code corroded in the erosion episode.
  突然的腐败的人让人在腐蚀插曲过程中腐蚀被影印的代码。
  703. The enlightened man highlighted his mighty insight into the fright.
  开明的人强调他的强大的对惊悸了解。
  704. I would rather withhold than uphold you unfold the gold foil on the threshold.
  我宁愿扣留而不支持你展开黄金箔在门槛上。
  705. The imposing man posed as a man of good disposition and disposed of the rubbish.
  给人印象深刻的人冒充一个好安排的人并且处理垃圾。
  706. The prose author’s diagnosis discloses that the hose is damaged.
  散文作者的诊断透露软管被损坏。
  707. The limping shrimp impulsively implemented the compulsory duty.
  跛行的虾冲动实现强制的职责。
  708. The implicit implication about the deficit is not explicit.
  关于赤字的暗示的暗示不明确。
  709. The degeneration of regenerative gene is exaggerated.
  更新基因的退步夸大了。
  710. The competent petitioner thinks the perpetual impetus is petty.
  有能力的请愿者认为永久的动力是可爱的。
  711. The superstitious man put the priority on the superficial supersonic superiority.
  迷信的人把优先权放在表面的超音速的优良上。
  712. The traitor in strait straight forwardly told me the traits of the bait.
  在向前直的海峡里的卖国贼告诉我饵的特性。
  713. The Oriental is proficient in the ingredients.
  东方人对成分熟练。
  714. The recipe recipient transiently made the conscientious alien client unconscious.
  烹饪法接受者瞬变使有责任心的外国人客户无意识。
  715. The rotary agitator irrigated him.
  旋转的鼓动者可灌溉的他。

相关文章


2010硕士报考招生单位列表之天津(25所) — 考研 —
2010硕士报考招生单位列表之北京(154所) — 考研 —
2010年考研英语新增科目204英语二解析 — 考研 —
强化阶段下如何做好考研英语的有序复习 — 考研 —
16天记住7000考研词汇 背单词不发愁[DAY15] — 考研 —
考研强化阶段:要用科学的方法来记忆词汇 — 考研 —
16天记住7000考研词汇 背单词不发愁[DAY16] — 考研 —
云南各考研招生院校研招办联系方式汇总 — 考研 —
河北各考研招生院校研招办联系方式汇总 — 考研 —
澳大利亚华人论坛
考好网
日本华人论坛
华人移民留学论坛
英国华人论坛