抬杠 argue for the sake of arguing. bicker 太空步 moonwalk 摊牌put/lay one’s card on the table 弹性工资 flexible pay 弹性外交 elastic diplomacy 谈判的筹码 bargain chip 陶冶情操 cultivate one s taste (temperament) 逃票 to sneak through without a ticket 逃票者 ticket evader 套利 arbitrage 特别提款权 special drawing rights (SDR. SDRs) . paper gold 特技演员stunt man. stand-in 特色电话机 feature phone 特许税franchise tax 提高农产品收购价格 the government s increase in its procurement prices (for farm products) 替身演员 stunt man/woman. stand-in “跳进黄河洗不清” eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there s nothing one can do to clear one s name 跳槽 job-hopping 跳槽者job-hopper 跳蚤市场 flea market 铁饭碗 iron rice bowl 铁哥们 faithful pal;buddies;sworn friend 铁血宰相 iron-and-blood prime minister 厅长 head of a department (under a provincial government) 通存通兑 the banking procedure where deposits and withdrawals are processed at any branch bank 通货紧缩 deflation (of currency) 统筹安排 comprehensive arrangement 统一市场 single market 统一税 flat tax, consolidated tax 同等学力 have the same educational level (as the regular graduate or student of certain academic qualification) 同等学力申请硕士学位统考 general examination for applicants with education background equivalent to college graduates for master s degree 同乡会 an association of fellow provincials or townsmen 筒子楼:tube-shaped apartment 偷渡者stowaway 偷税漏税 tax evasion 偷税、骗税、逃税、抗税 tax evasion, tax fraud, and refusal to pay taxes 头号种子选手 No.1 seed (player). top seed 投手 pitcher 透过现象看本质 see through the appearance to perceive the essence 土地沙化 desertification of land. desert encroachment 团身 bunch up the body 推广科研成果 turning laboratory achievements into commercial/mass production. commercialization of laboratory achievements 退耕还林还草 grain for green 脱口秀 talk show 脱贫致富 cast (shake, throw) off poverty and set out on a road to prosperity 脱手 release grip