大学生求职高峰到来 你的求职成本预算过千了吗?

文章作者 100test 发表时间 2012:04:09 16:00:08
来源 100Test.Com百考试题网


这两天,武汉商贸职业学院的大二学生王波和同学一起赶到光谷,各自购买了一套500多元的品牌西装,花掉了两人近一个月的生活费,这是他们为即将到来的一场实习生招聘会所做的准备。随着考研国家线的出炉,新一轮的求职高峰也到来了,不少大学毕业生都不惜下“血本”购置求职装备。

  求职标配“三件套”最少上千元
  王波是经管学院的学生会副主席,品学兼优。尽管找一个实习单位应该没什么问题,但为了在求职过程中给对方留下好印象,他还是从自己每个月700元的生活费中省出钱来购置“求职装备”。“班上很多同学都购买了西装,上一届还有整班团购的”,王波算了一笔账:按照求职服装的“标配”,一套品牌西装至少要500元,皮鞋200元,衬衣、领带200元,再加上做简历,往返路费等,求职成本最低也得在千元以上。如今在南京一家房地产公司工作的蔡晶晶,是工商企业管理专业10届毕业生,她表示相对女生来说,男生的求职开销算少的,“有的女生为了塑造良好的形象,求职的时候还专门购置化妆品,这笔开销一般都在200元到800元不等”。
  求职服装店两月余卖出16万元
  2009年3月,武汉商贸职业学院09届毕业生冯紫娟开了一家名为“职场新范”的求职服装租售店,专门为找工作的大学生出租或出售西装、领带、皮鞋等“求职装备”,同时还为“客户”提供形象设计、职场规划、面试技巧等方面的“配套服务”。3年过去了,店里的生意越来越红火,冯紫娟介绍,“三件套”的求职服装一般卖300元-800元,而按24小时出租的话,通常需要30元左右。按照这样的经营方式,仅去年9月中旬到11月下旬,店里的销售额就达到16万元。
  求职“软实力”比硬件更重要
  对于学生求职高成本的现象,武汉商贸职业学院就业办主任王红兵表示,学生花钱购置求职装备无可厚非,但对于没有经济来源的毕业生来讲,购买这些东西应量力而行,“求职过程中有一个良好的形象固然是好事,但职场最终还是看能力和技能”。
  【沪江小编】工作还未着落就先要花上千元置装,颇有“舍不得孩子套不着狼”的感觉。但学生朋友们也不能迷信“人靠衣装”的理论,拥有真才实学才是硬道理,知识有了,西装自然会有的!
  人人都在买西装,但不是人人都会穿西装。小编这就给大家介绍一下西装有哪些讲究!
  In clothing, a suit is a set of garments made from the same cloth, consisting of at least a jacket and trousers. Lounge suits are the most common style of Western suit. Other types of suit still worn today are the dinner suit, part of black tie, which arose as a lounging alternative to dress coats in much the same way as the day lounge suit came to replace frock coats and morning coats. and rarely worn today, the morning suit. This article discusses the lounge suit (including business suits), elements of informal dress code.The variations in design, cut, and cloth, such as two- and three- piece, or single- and double- breasted, determine the social and work suitability of the garment. Often, suits are worn, as is traditional, with a collared shirt and necktie. Until around the 1960s, as with all men’s clothes, a hat would have been also worn when the wearer was outdoors. Suits also come with different numbers of pieces: a two-piece suit has a jacket and the trousers. a three piece adds a waistcoat. further pieces might include a matching flat cap.
  西装泛指西式的正式套装,现代多指男性西装。男性西服最为规范化。长袖外套、相配的长裤、长袖衬衫、领带,是男性套装的基本服饰。外套配长裤称为两件式西装;加上背心则称为三件式。女性西服则比较多样化,不过基本可归纳为外套、相配的裙子或裤子、女装衬衫。旧式西装甚至有相搭配的帽子,男性可戴软呢帽或圆顶硬礼帽,女性戴药丸盒帽。不过时至今日,药丸盒帽多数只作为护士或商店服务员制服的一部分,男性也少戴帽子。
  毕业生快乐转型职场人:5招让你笑傲职场
  Because wearing a suit conveys a respectable image, many people wear suits during the job interview process. An interview suit is usually a conservative style, and often made of blue or grey fabric. Interview suits are frequently composed of wool or wool-blend fabric, with a solid or pin stripe pattern. The style of an interview suit, however, will depend on the organizational culture of the industry in which a person seeks employment.
  在面试中穿着西装表示尊敬和重视。面试西装的款式一般选择比较传统的式样即可,蓝色或灰色为宜,通常是羊毛材质,花纹尽量以单色或条纹为主。
  Ties with suits : Ties should always be darker than the wearer’s shirt. The background colour of the tie should not be the same as that of the shirt, while the foreground of the tie should contain the colour of the shirt and thereby "pick up" on the colour of the shirt. Ideally, the tie should also integrate the colour of the suit in the same way. Generally, simple or subdued patterns are preferred for conservative dress, though these are terms with a wide range of interpretation.
  领带应该比下面的衬衫深色,也绝对不应该同色。总的来说,出席保守场合不应该打颜色鲜艳或图案夸张的领带。领带打好应该刚刚长及或盖着皮带扣,打好的领带后面幼的一端,不应该比前面宽的一端长。
  Shirts with suits : A dress shirt is ironed to remove any wrinkles and can be treated with starch for added smoothness and stiffness. The hem is tucked into the trouser. For informal- or formalwear, a coat and tie (or bow tie) are compulsory. When a tie is worn, the top button of the shirt is fastened, so the tie can fit snugly around the wearer’s neck with a neat appearance.
  男装一般穿长袖布质缝制衬衫,所有钮扣从领子至衬衫下端全部扣好。衬衫熨烫整齐,扎进裤子里。一般传统衬衫为浅蓝或白色。
  Socks with suits : In the United States it is common for socks to match the trouser leg. A more general rule is for socks to be darker than the shade of the trousers, but potentially a different colour. With patterned socks, ideally the background colour of the sock should match the primary colour of the suit. If it is not possible to match the trouser leg, socks may match one’s shoes.
  袜子应该和长裤的颜色一样,一般为黑色、灰色、海军蓝。如果没有相同颜色的袜子,袜子应该比裤子的更深色,以达类似效果。穿有图案的袜子,底色应该和套装颜色相配。如果不能和裤子颜色相配,可以考虑和鞋子颜色相配。下身穿裙者,一般会配上连裤袜或最少过膝袜(以朴素单一色彩为主),务求双腿线条划一清爽,减少暴露肌肤,但也有不穿袜的。

  更多推荐:
  #0000ff>在求职季里华丽转身 从学生族到职场人
  #0000ff>职场:10句英语教你漂亮的离职高招
  #0000ff>职场调查:你对现在的工作满意吗?



相关文章


远离压力:办公室减压全攻略
语言是有力量的:这六个词以后别再说了
你被工作压垮了吗:五招解决工作疲劳
提高工作创造性:阅读让你的大脑做运动
大学生求职高峰到来 你的求职成本预算过千了吗?
澳大利亚华人论坛
考好网
七雅加拿大华人论坛
留外论坛